×
Original Corrigir

a Certain Shade of Green

Um Certo Tom de Verde

A certain shade of green, A certain shade of green, Um certo tom de verde, tell me, is that what you need? tell me, is that what you need? me diga, é disso que você precisa? All signs around say move ahead. All signs around say move ahead. Todas as placas por perto dizem "vá em frente" Could someone please explain to me your ever present Could someone please explain to me your ever present Alguém por favor poderia me explicar lack of speed? lack of speed? A sua lentidão constante? Are your muscles bound by ropes? Are your muscles bound by ropes? Os seus músculos estão amarrados por cordas? Or do crutches cloud your day? Or do crutches cloud your day? Ou muletas nublam o seu dia? My sources say the road is clear, My sources say the road is clear, Minhas fontes dizem que o caminho está livre and street signs point the way. and street signs point the way. E as placas da estrada apontam a direção Are you gonna stand around till 2012 A.D.? Are you gonna stand around till 2012 A.D.? Você vai ficar aqui até 2.012 d.C.? What are you waiting for, What are you waiting for, O que você está esperando, A certain shade of green? A certain shade of green? um certo tom de verde? I think I grew a gray watching you procrastinate. I think I grew a gray watching you procrastinate. Eu acho que estou ficando grisalho vendo seus adiamentos What are you waiting for, What are you waiting for, O que você está esperando, A certain shade of green? A certain shade of green? um certo tom de verde? Would a written invitation Would a written invitation Será que um convite escrito signed, "Choose now or lose it all," signed, "Choose now or lose it all," Dizendo "escolha agora ou perca tudo" sedate your hesitation? sedate your hesitation? Acalmaria sua hesitação? Or inflame and make you stall? Or inflame and make you stall? Ou agravaria a situação e faria você enguiçar? You've been raised in limitation, You've been raised in limitation, Você foi criado na limitação but that glove never fit quite right. but that glove never fit quite right. Mas aquela luva nunca serviu perfeitamente The time has come for hand-me-downs, The time has come for hand-me-downs, O tempo dos adiamentos passou choose anew, please evolve, choose anew, please evolve, escolher novamente, por favor, evoluir take flight take flight tomar voo What are you waiting for? What are you waiting for? O que você está esperando? A written invitation? A written invitation? Um convite escrito? A public declaration? A public declaration? Uma declaração pública? A private consolation? A private consolation? Uma consolação particular?

Composição: Brandon Boyd/Mike Einziger/Alex Katunich/Chris "DJ" Kilmore





Mais tocadas

Ouvir Incubus Ouvir