×
Original Corrigir

a Kiss To Send Us Off

Um beijo para nos despedir

Meet me here on november 11th, come alone Meet me here on november 11th, come alone Encontre-me aqui em 11 de novembro, venha sozinha Bring your mouth and selective irreverence, we'll both see stars Bring your mouth and selective irreverence, we'll both see stars Traga sua boca e irreverência seletiva, nós dois veremos estrelas Just one more tongue kiss before the sky Just one more tongue kiss before the sky Só mais um beijo de língua antes que o céu desabe It falls out from this cloud we're hovering on It falls out from this cloud we're hovering on Começando por esta nuvem em que estamos A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir Kill your doubt with the coldest of weapons, confidence Kill your doubt with the coldest of weapons, confidence Mate sua dúvidas com a mais fria das armas, confiança No more words, just the sound of resplendent tongues colliding No more words, just the sound of resplendent tongues colliding Sem mais palavras, só o som de línguas resplandecentes colidindo One more tongue kiss before the sky One more tongue kiss before the sky Só mais um beijo de língua antes que o céu desabe It falls out from this cloud we're hovering on It falls out from this cloud we're hovering on Começando por esta nuvem em que estamos A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir Here I am, there you are on a wire connecting our hearts Here I am, there you are on a wire connecting our hearts Aqui estou, lá está você... com um fio conectando nossos corações There's a string that is tied to a kite There's a string that is tied to a kite Há uma linha que está amarrada a uma pipa There's a storm in the sky, now the clouds become electric There's a storm in the sky, now the clouds become electric Há uma tempestade no céu, agora as nuvens tornam-se elétricas There you are, here I am, could I have a There you are, here I am, could I have a Lá está você, aqui estou, eu poderia ter um A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir A kiss to send us off! A kiss to send us off! Um beijo para nos despedir

Composição: Brandon Boyd/Mike Einziger/Ben Kenney/Chris "DJ" Kilmore/Jose Antonio Pasillas II





Mais tocadas

Ouvir Incubus Ouvir