Hades on the Earth Hades on the Earth Inferno na Terra Condemned cities Condemned cities Cidades condenadas From evil populations From evil populations De populações más Violence, fatal crimes Violence, fatal crimes Violência, crimes fatais, Chaos will lead us to destruction Chaos will lead us to destruction Caos nos conduzirão a destruição The streets lost it's freedom to be crossed The streets lost it's freedom to be crossed As ruas perderam é liberdade ser cruzado Imprisionment at any time Imprisionment at any time Impresionantemente a qualquer hora When darkness takes it's proper place When darkness takes it's proper place Quando escuridão leva que é próprio lugar Fear closing in Fear closing in Medo que rodeia When the scenes terrorize honest citizens When the scenes terrorize honest citizens Quando as cenas aterrorizam as cidadãs honestas Disgust multipiles Disgust multipiles Repugne a multiplicidade Serious acts commited every day Serious acts commited every day Sério fica namorando diariamente Fighting to survive in this labirinth Fighting to survive in this labirinth Lutando para sobreviver neste labirinto Of stone and steel Of stone and steel De pedra e aço Always unware when and where Always unware when and where Sempre mercadoria de quando e onde The assault can actually occur The assault can actually occur A agressão pode acontecer de fato [Chorus:] [Chorus:] [refrão] Curse of the damned cities Curse of the damned cities Maldição das cidades malditas Crucial habitats Crucial habitats Hábitats cruciais Following the way of criminal instincts Following the way of criminal instincts Seguindo o modo de instintos criminais Curse of the damned cities Curse of the damned cities Maldição das cidades malditas Unrighteous dwelling Unrighteous dwelling Habitação injusta Decaying towards it's uncontrollable destiny Decaying towards it's uncontrollable destiny Se deteriorando para isto é destino incontrolável Dreams of a civilization Dreams of a civilization Sonhos de uma civilização Of peace and harmony lies far away Of peace and harmony lies far away De paz e harmonia mente longe Are you alone in this fight Are you alone in this fight É você só nesta briga To correct those corrupted societies To correct those corrupted societies Corrigir essas sociedades corrompidas Justice is a word that is fading real fast Justice is a word that is fading real fast Justiça é uma palavra que está enfraquecendo real rapidamente Guilty running free as the victims are suffering Guilty running free as the victims are suffering Corrida culpada livre como as vítimas está sofrendo From the fact that there is no escape From the fact that there is no escape Do fato que não há nenhuma fuga Feeling that their securityis not strong enough yet Feeling that their securityis not strong enough yet Sentindo que o seguranças deles não forte bastante contudo Theifts, rapes, murders growing to a numerous rate Theifts, rapes, murders growing to a numerous rate Assaltos, estupros, assassinatos que crescem a uma numerosa taxa, We never seem to learn that this is an endless war We never seem to learn that this is an endless war Nós nunca parecemos aprender que esta é uma guerra infinita Is the economy provokeing it Is the economy provokeing it É a provocação econômica disto Or is it just the ignorant side of a human being Or is it just the ignorant side of a human being Ou é isto só o lado ignorante de um ser humano Evil suppress intermittenly every line Evil suppress intermittenly every line Mal suprime interminantemente a toda linha Haunting frequently Haunting frequently Freqüentemente assombrando The streets are the battlefield The streets are the battlefield As ruas são o campo de batalha To those individual warriors To those individual warriors Para esses guerreiros individuais Where each other in a conventional war Where each other in a conventional war Onde um ao outro em uma guerra convencional Manddatory action of survival Manddatory action of survival Ação Mandatória de sobrevivência [Lead] [Lead] [Conduzir] [Repeat chorus] [Repeat chorus] [Repetir refrão] [Lead] [Lead] [Conduzir] Brutality growing, it never stops Brutality growing, it never stops Brutalidade crescendo, nunca pára For centuries it seems to be getting worse For centuries it seems to be getting worse Durante séculos parece estar se pondo pior Harshly tumultuous mobs Harshly tumultuous mobs Turbas asperamente tumultuosas Is home a safe place Is home a safe place É casa um lugar seguro If now the danger is spreading across the land If now the danger is spreading across the land Se agora o perigo está esparramando pela terra Like an epidemic without any cure Like an epidemic without any cure Como uma epidemia sem qualquer cura We will never learn from our mistakes We will never learn from our mistakes Nós nunca aprenderemos de nossos enganos The more we stop, the more will emerge The more we stop, the more will emerge O mais que nós paramos, o mais emergirá The exeriences are the lesson to make us fear The exeriences are the lesson to make us fear O exertores são a lição para nos fazer temer [Repeat chorus] [Repeat chorus] [Repetir refrão]