×
Original Corrigir

The One

A Única

I got this feeling that I need to express I got this feeling that I need to express Eu tenho esse sentimento, que eu tenho que expressar. Laying it out so you don't have to guess Laying it out so you don't have to guess Deixando escapar pra que você não tenha que adivinhar, I'm making myself vulnerable I'm making myself vulnerable Eu estou me fazendo vulnerável But you keep holding back, so scared to let it go But you keep holding back, so scared to let it go Mas você continua se segurando, tão assustado que não deixa rolar If you're looking for love I think I could be the one, the one, If you're looking for love I think I could be the one, the one, se você esta procurando por amor, acho que eu poderia ser a única, the one. the one. A Única Tell me why you wanna be so cruel Tell me why you wanna be so cruel Me diga porque você quer ser tão cruel Acting like you don't feel the way that you do Acting like you don't feel the way that you do Agindo como se não sentisse o que realmente sente We've got the strongest compatibility We've got the strongest compatibility Nos temos a mais forte compatibilidade I just wanna explore the possibilities I just wanna explore the possibilities Eu só quero explorar as possibilidades But if you only wanna play games with me, I ain't the one, the But if you only wanna play games with me, I ain't the one, the Mas se você apenas quer brincar comigo, Eu não sou a única, não sou a única. one, the one. one, the one. Unica, a única I ain't got a husband you ain't got a wife I ain't got a husband you ain't got a wife Eu não tenho um marido, você não tem uma mulher We two grown folks, let's spend some time together, We two grown folks, let's spend some time together, Nos somos dois adultos, vamos passar algum tempo juntos Get to know me better, maybe share some laughter Get to know me better, maybe share some laughter Assim você pode me conhecer melhor, e poderemos dividir algumas risadas It just might turn into happily ever after It just might turn into happily ever after Talvez isso possa se transformar em "felizes para sempre" You never know I just might be the one 3x You never know I just might be the one 3x Você jamais saberá, talvez eu seja a pessoa certa (3x) I just might be that special girl I just might be that special girl Talvez eu seja a garota especial The one that God made especially for you The one that God made especially for you Aquela que Deus fez especialmente pra você I just might be that special girl I just might be that special girl Talvez eu seja essa garota especial, The one to make you happy The one to make you happy A única que vai te fazer feliz I just wanna make you happy I just wanna make you happy Eu só quero te fazer feliz One day we might hook up to and find like we was One day we might hook up to and find like we was Talvez um dia nos iremos nos unir, pra descobrir que " nos" éramos You and me You and me eu e você. La la la la la la la la 7x La la la la la la la la 7x eu e você. I got a feeling that you might just be the one, the one, the I got a feeling that you might just be the one, the one, the E eu tenho a sensação de que talvez você seja a únic, a one. one. Unica Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah Sim, sim, sim La la la la la la la la la la la La la la la la la la la la la la Ah ooh oh ah oh Ah ooh oh ah oh Ah ooh oh ah oh Ah ooh oh ah oh






Mais tocadas

Ouvir India Arie Ouvir