×
Original Corrigir

The Truth

A Verdade

Let me tell you why I love him Let me tell you why I love him Deixe eu te dizer por que eu o amo 'Cause he is the truth 'Cause he is the truth Porque ele é a verdade Said he is so real Said he is so real Eu digo, e ele é tão real And I love the way that he makes me feel And I love the way that he makes me feel E eu amo o jeito que ele me faz sentir And if I am a reflection of him And if I am a reflection of him E se eu sou um reflexo do que ele Then I must be fly Then I must be fly é eu devo flutuar porque Cause his light, it shines so bright Cause his light, it shines so bright Porque a luz dele brilha tão forte I wouldn't lie, no I wouldn't lie, no Que eu não poderia mentir (não) I remember the very first day that I saw him I remember the very first day that I saw him Eu me lembro do primeiro dia que o vi I found myself immediately intrigued by him I found myself immediately intrigued by him Eu me encontrei imediatamente interessada nele It's almost like I knew this man from another life It's almost like I knew this man from another life Foi como se eu conhecesse aquele homem de outra vida Like back then maybe I was his husband Like back then maybe I was his husband Talvez eu tivesse sido o marido dele Maybe he was my wife Maybe he was my wife E ele minha mulher And even the things I don't like about him are fine with me And even the things I don't like about him are fine with me E até as coisas que eu não gosto nele não me incomodam mais 'Cause it's not hard for me to understand him 'Cause it's not hard for me to understand him Porque não é difícil entendê-lo 'Cause he's so much like me 'Cause he's so much like me Porque ele é muito parecido comigo And it's truly my pleasure to share his company And it's truly my pleasure to share his company E é verdadeiro o meu prazer por estar na companhia dele And I know it's God's gift to breathe the air he breathes And I know it's God's gift to breathe the air he breathes E eu sei que é um presente de Deus poder respirar O ar que ele respira 'Cause he is the truth 'Cause he is the truth Porque ele é a verdade Said he is so real Said he is so real Eu digo, e ele é tão real And I love the way that he makes me feel And I love the way that he makes me feel E eu amo o jeito que ele me faz sentir And if I am a reflection of him And if I am a reflection of him E se eu sou um reflexo do que ele é Then I must be fly Then I must be fly Eu devo flutuar porque Because his light, it shines so bright Because his light, it shines so bright A luz dele brilha tão forte I wouldn't lie, no I wouldn't lie, no Eu não poderia mentir (não) Oh.. Oh.. Oh How can the same man that makes me so mad How can the same man that makes me so mad E como pode ser o mesmo homem que me faz tão louca? (do you know what he did??) (do you know what he did??) Você sabe o que ele fez? Turn right around and kiss me so soft Turn right around and kiss me so soft Deu-me meia volta e me beijou tão levemente (girl, you know what he did?) (girl, you know what he did?) Garota você sabe o que ele fez? If he ever left me I wouldn't even be sad, no If he ever left me I wouldn't even be sad, no Se ele me deixasse eu não ficaria nem magoada, não 'Cause there's a blessing in every lesson 'Cause there's a blessing in every lesson Porque há uma bênção em cada lição And I'm glad that I know him at all And I'm glad that I know him at all E só estou muito feliz por tê-lo conhecido 'Cause he is the truth 'Cause he is the truth Porque ele é a verdade Said he is so real Said he is so real Eu digo, e ele é tão real And I love the way that he makes me feel And I love the way that he makes me feel E eu amo o jeito que ele me faz sentir And if I am a reflection of him And if I am a reflection of him E se eu sou um reflexo do que ele Then I must be fly Then I must be fly é eu devo flutuar porque Because his light, it shines so bright Because his light, it shines so bright A luz dele brilha tão forte I love the way he speaks I love the way he speaks Eu amo o jeito que ele fala I love the way he thinks I love the way he thinks Eu amo o jeito que ele pensa I love the way that he treats his mama I love the way that he treats his mama Eu amo o jeito que ele trata a mãe dele I love that gap in between his teeth I love that gap in between his teeth Eu amo aquele espaço entre os dentes dele Love him in every way that a woman can love a man Love him in every way that a woman can love a man Eu amo ele de todas as maneiras que uma mulher pode amar um homem From personal From personal Pessoalmente To universal To universal e universalmente But most of all it's unconditional But most of all it's unconditional Mas primeiramente É incondicional You know what I'm talking about? You know what I'm talking about? Você sabe do que eu falo? That's the way I feel That's the way I feel Esse é o jeito como eu me sinto And I always will And I always will E eu sempre irei me sentir There ain't no substitute for the truth There ain't no substitute for the truth Não há nenhum substituto para a verdade Either it is or it isn't Either it is or it isn't Mesmo se ele for ou não 'Cause he is the truth 'Cause he is the truth (porque ele é a verdade) You see the truth it needs no proof You see the truth it needs no proof Você vê? A verdade não precisa de provas Either it is or it isn't Either it is or it isn't Mesmo se for ou não 'Cause he is the truth 'Cause he is the truth (porque ele é a verdade) And you know the truth by the way it feels And you know the truth by the way it feels Agora você conhece a verdade pelo que ela faz sentir And if I am a reflection of him And if I am a reflection of him E se eu sou um reflexo do que ele é Then I must be fly Then I must be fly Eu devo flutuar Because he is, yes he is (fly, light, bright) Because he is, yes he is (fly, light, bright) Porque ele flutua, ele flutua. I wonder does he know I wonder does he know Eu desejo saber se ele sabe

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir India Arie Ouvir