×
Original Corrigir

Le Grand Secret

O Grande Segredo

Laisse-moi être comme toi Laisse-moi être comme toi Deixe-me ser como você Laisse-moi être toi Laisse-moi être toi Deixe-me ser você Laisse-moi être ton sang Laisse-moi être ton sang Deixe-me ser o seu sangue Laisse-moi un peu de temps Laisse-moi un peu de temps Deixe-me algum tempo Je rougirai quand je te verrai Je rougirai quand je te verrai Eu corro quando te vejo Et quand je te parlerai Et quand je te parlerai E quando eu falo Mais quand les lumières seront éteintes Mais quand les lumières seront éteintes Mas quando as luzes se apagam Je te dirigerai sans crainte Je te dirigerai sans crainte Eu dirigi-lo sem medo Laisse-moi faire comme un garçon Laisse-moi faire comme un garçon Deixe-me fazer como um menino Laisse-moi cette illusion Laisse-moi cette illusion Deixe-me esta ilusão Laisse-moi être ton roi Laisse-moi être ton roi Deixe-me ser o seu rei Laisse-moi le faire comme toi Laisse-moi le faire comme toi Deixe-me fazer como você Je te montrerai Je te montrerai Eu vou lhe mostrar Comment on fait Comment on fait Como fazemos Et puis je te remplacerai Et puis je te remplacerai E então eu vou substituí-lo Je ferai comme une fille qui se défend Je ferai comme une fille qui se défend Eu farei como uma menina que se defende Une fille qui perd son sang Une fille qui perd son sang Uma menina que perde seu sangue Laisse-moi être comme toi Laisse-moi être comme toi Deixe-me ser como você Laisse-moi plusieurs fois Laisse-moi plusieurs fois Deixe-me várias vezes Laisse-moi être tes yeux Laisse-moi être tes yeux Deixe-me ser seus olhos Laisse-moi faire l'amoureux Laisse-moi faire l'amoureux Deixe-me fazer amor Mais si un jour Mais si un jour Mas se um dia Tu devais t'en aller Tu devais t'en aller Você tiver que ir embora Est-ce que tu pourrais bien m'emporter Est-ce que tu pourrais bien m'emporter É certo que você poderia bem me levar Mais si un jour tu pouvais Mais si un jour tu pouvais Mais se um dia você poder Tout quitter Tout quitter Deixar tudo Est-ce que tu pourrais garder notre secret Est-ce que tu pourrais garder notre secret É certo que você poderia guardar o nosso segredo Laisse-moi être ta croix Laisse-moi être ta croix Deixe-me ser a tua cruz Laisse-moi essayer Laisse-moi essayer Deixe-me tentar Laisse-moi être juste toi Laisse-moi être juste toi Deixe-me apenas ser você mesmo Laisse-moi être comme toi Laisse-moi être comme toi Deixe-me ser como você Je te laisserai trouver la voie Je te laisserai trouver la voie Vou deixar que você encontre o caminho Et puis je penserai comme toi Et puis je penserai comme toi E então eu pensarei como você Comme une fille qui voudra prendre son temps Comme une fille qui voudra prendre son temps Como uma menina que quer tomar seu tempo Comme si c'était la dernière fois Comme si c'était la dernière fois Como se essa fosse a última vez Si tu devais un soir Si tu devais un soir Se você tiver uma noite Est-ce que tu m'emmènerais Est-ce que tu m'emmènerais Quero que você me leve Mais t'envoler sans moi Mais t'envoler sans moi Mas se voar sem mim Est-ce que tu m'emmèneras Est-ce que tu m'emmèneras Quero que você me leve Mais si un jour Mais si un jour Mais se um dia On pouvait s'en aller On pouvait s'en aller Podessimos ir On pourrait bien enfin s'emmener On pourrait bien enfin s'emmener Poderia finalmente te levar Mais si un jour on pouvait Mais si un jour on pouvait Mais se um dia podessimos Se quitter Se quitter Nos despidir On pourrait bien enfin On pourrait bien enfin Poderíamos finalmente Se retrouver Se retrouver Nos reunir

Composição: Indochine





Mais tocadas

Ouvir Indochine Ouvir