×
Original Corrigir

Sadness In The Night

Solidão na Noite

In the night I feel the cold of my loneliness In the night I feel the cold of my loneliness Na noite eu sinto o frio da minha solidão Cold that embraces my heart Cold that embraces my heart Frio que envolve meu coração Draining my strength to fight Draining my strength to fight Drenando minha força para lutar Only to breathe this suffering Only to breathe this suffering Apenas para respirar esse sofrimento Tell me why? Tell me why? Me diga por quê Why must I bear this cross Why must I bear this cross Por que eu devo aguentar essa cruz So heavy for my soul? So heavy for my soul? Tão pesada para minha alma? Please hold me in your love Please hold me in your love Por favor, me guarde em seu amor I am the keeper of his heart I am the keeper of his heart Eu sou o dono do coração dela I was sent to take care of his sweetness I was sent to take care of his sweetness Eu fui enviado para cuidar da doçura dela Never I'll forget his love Never I'll forget his love Eu nunca esquecerei o amor dela Never I'll forget the light Never I'll forget the light Eu nunca esquecerei a luz That shone in his eyes That shone in his eyes Que iluminou os olhos dela Let me fly, let me be free Let me fly, let me be free Me deixe voar, me deixe ser livre To stay with him beyond this life To stay with him beyond this life Para estar com ela além dessa vida Run across the sky Run across the sky Correr através do céu Let me see the sun again Let me see the sun again Me deixe ver o sol novamente Let me die Let me die Me deixe morrer Give me the light Give me the light Me dê a luz I'm waiting for death to knock on my door to release my pain I'm waiting for death to knock on my door to release my pain Eu estou esperando a morte bater em minha porta para libertar minha dor My sadness in the night My sadness in the night Minha solidão na noite Let me die Let me die Me deixe morrer Give me the light Give me the light Me dê a luz I'm waiting for death to knock on my door, to release my pain I'm waiting for death to knock on my door, to release my pain Eu estou esperando a morte bater em minha porta para libertar minha dor My sadness in the night, forevermore My sadness in the night, forevermore Minha solidão na noite, para sempre Every day I dream of sunlight in my dark room Every day I dream of sunlight in my dark room Todo dia eu sonho com a luz do sol no meu quarto escuro I want to find a reason why I want to find a reason why Eu quero achar a razão Justify my reason to stay alive Justify my reason to stay alive Justificar a minha razão para ficar vivo Within this pain Within this pain Dentro dessa dor Tell me why? Tell me why? Me diga por quê Why must I bear this cross Why must I bear this cross Por que eu devo aguentar essa cruz So heavy for my soul? So heavy for my soul? Tão pesada para minha alma? Please hold me in your love Please hold me in your love Por favor, me guarde em seu amor Let me die Let me die Me deixe morrer Give me the light Give me the light Me dê a luz I'm waiting for death to knock on my door, to release my pain I'm waiting for death to knock on my door, to release my pain Eu estou esperando a morte bater em minha porta para libertar minha dor My sadness in the night My sadness in the night Minha solidão na noite Let me die Let me die Me deixe morrer Give me the light Give me the light Me dê a luz I'm waiting for death to knock on my door, to release my pain I'm waiting for death to knock on my door, to release my pain Eu estou esperando a morte bater em minha porta para libertar minha dor My sadness in the night My sadness in the night Minha solidão na noite Let me die Let me die Me deixe morrer Give me the light Give me the light Me dê a luz I'm waiting for death to knock on my door, to release my pain I'm waiting for death to knock on my door, to release my pain Eu estou esperando a morte bater em minha porta para libertar minha dor My sadness in the night My sadness in the night Minha solidão na noite

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Infinity Ouvir