Met you in the water Met you in the water Conheci você na água Oh oh Oh oh Oh oh Swiming in the shadow Swiming in the shadow Nadando na sombra Of my heart Of my heart Do meu coração Went a little deeper Went a little deeper Fui um pouco mais fundo Oh oh Oh oh Oh oh I knew that we were perfect from the start I knew that we were perfect from the start Eu sabia que estávamos perfeitos desde o início Oh baby me and you, Oh baby me and you, Oh baby eu e você, We’re gone have a little rendez-vous We’re gone have a little rendez-vous Teremos um pequeno compromisso We’re gonna keep it a menage a deux We’re gonna keep it a menage a deux Nós vamos mantê-lo com um ménage à deux The way you love me gave me deja-vu! The way you love me gave me deja-vu! O jeito que você me ama me deu déjà-vu! When I get that feeling real in the summer When I get that feeling real in the summer Quando eu realmente sentir isso no verão You can come and meet me You can come and meet me Você pode vir e me encontrar We can fall in love We can fall in love Nós podemos nos apaixonar Take me to the sea Take me to the sea Leve-me para o mar Take me to the sun Take me to the sun Leve-me para o sol Just a little secret Just a little secret Apenas um segredinho No one needs to know No one needs to know Ninguém precisa saber Our rendez vous Our rendez vous Do nosso compromisso Temperature is rising Temperature is rising A temperatura está subindo You're the only one to cool me down You're the only one to cool me down Você é o único a me esfriar You're my hidden treasure on the shore You're my hidden treasure on the shore Você é meu tesouro escondido na costa You know you the best thing that I found You know you the best thing that I found Você sabe que é a melhor coisa que eu encontrei Oh baby me and you, Oh baby me and you, Oh baby eu e você, We’re gone have a little rendez-vous We’re gone have a little rendez-vous Teremos um pequeno compromisso We’re gonna keep it a menage a deux We’re gonna keep it a menage a deux Nós vamos mantê-lo com um ménage à deux The way you love me gave me deja-vu! The way you love me gave me deja-vu! O jeito que você me ama me deu déjà-vu! When I get that feeling real in the summer When I get that feeling real in the summer Quando eu realmente sentir isso no verão You can come and meet me You can come and meet me Você pode vir e me encontrar We can fall in love We can fall in love Nós podemos nos apaixonar Take me to the sea Take me to the sea Leve-me para o mar Take me to the sun Take me to the sun Leve-me para o sol Just a little secret Just a little secret Apenas um segredinho No one needs to know No one needs to know Ninguém precisa saber Our rendez vous Our rendez vous Do nosso compromisso Our rendez vous Our rendez vous O nosso compromisso I hear your body I hear your body Eu ouço seu corpo I hear it calling I hear it calling Eu ouço ele chamando I move to the rhythm of you I move to the rhythm of you Eu me movo no ritmo de você 'Cuz you know exactly what to do 'Cuz you know exactly what to do Porque você sabe exatamente o que fazer Our rendez vous Our rendez vous O nosso compromisso Our rendez vous Our rendez vous O nosso compromisso When I get that feeling When I get that feeling Quando eu recebo esse sentimento When I get that feeling When I get that feeling Quando eu recebo esse sentimento When I get that feeling When I get that feeling Quando eu recebo esse sentimento When I get that feeling When I get that feeling Quando eu recebo esse sentimento No one needs to know No one needs to know Ninguém precisa saber Our rendez vous Our rendez vous O nosso compromisso