×
Original Corrigir

Face The King

Encare o Rei

He was standing on a mountain high, He was standing on a mountain high, Ele estava parado em uma alta montanha, Reaching to the sky. Reaching to the sky. Ao chegar ao céu. You'll never see a land so strong, You'll never see a land so strong, Você nunca vai ver uma terra tão forte, Ruled by one alone. Ruled by one alone. Governado por um só. They were living free in harmony, They were living free in harmony, Eles foram viver livres en harmonia, In happiness and peace. In happiness and peace. Com felicidade e paz. No starving and no stealing, No starving and no stealing, Sem fome e sem roubos, No pain and no disease. No pain and no disease. Sem dor e sem doença. He's good, old, wise and clever, He's good, old, wise and clever, Ele é bom, velho , sábio e inteligente, So listen to his voice. So listen to his voice. Então escute a sua voz. 'cause if you treat his people wrong, 'cause if you treat his people wrong, Porque se você tratar o seu povo mau, He's giving you a choice... He's giving you a choice... Ele está lhe dando uma escolha ... Face the king, Face the king, Encare o rei, And stand for your deeds. And stand for your deeds. E diante de seus atos. He is now the one He is now the one Ele agora é Who rules your destiny. Who rules your destiny. Quem governa o seu destino. Face the king, get down on your knees. Face the king, get down on your knees. Encare o rei, fique de joelhos. Pay your sins, Pay your sins, Pague seus pecados, Or face that you will not be free - Or face that you will not be free - Ou você não ficará livre do que fez - Face the king! Face the king! Encare o rei! A sailor sailed across the world, A sailor sailed across the world, Um marinheiro que esteve em todo o mundo, In search for land and life. In search for land and life. Em busca de terras e vida. Through storms and heavy weather... Through storms and heavy weather... Através de tempestades e mau tempo ... His ships with crew survived. His ships with crew survived. Seus navios e sua tripulação sobreviviam. His heart was full of evil, His heart was full of evil, Seu coração estava cheio de maldade, His mind was full of greed. His mind was full of greed. Sua mente estava cheia de cobiça. With rage he fought the people, With rage he fought the people, Com raiva, ele lutou contra as pessoas, To satisfy his needs. To satisfy his needs. Para satisfazer as suas necessidades. But the king to strong and clever, But the king to strong and clever, Mas o rei a forte e inteligente, Gave too much injuries. Gave too much injuries. Deu uma lição nele. The ships now without crew The ships now without crew Os navios agora sem tripulação Can never sail the seven seas. Can never sail the seven seas. Nunca mais vão navegar os sete mares. Face the king, Face the king, Encare o rei, And stand for your deeds. And stand for your deeds. E diante de seus atos. He is now the one He is now the one Ele agora é Who rules your destiny. Who rules your destiny. Quem governa o seu destino. Face the king, get down on your knees. Face the king, get down on your knees. Encare o rei, fique de joelhos. Pay your sins, Pay your sins, Pague seus pecados, Or face that you will not be free - Or face that you will not be free - Ou você não ficará livre do que fez - Face the king! Face the king! Encare o rei!






Mais tocadas

Ouvir Insania Ouvir