×
Original Corrigir

Something Changed

Alguma Coisa Mudou

Waited through shame for this Waited through shame for this Esperei com vergonha por isso I waited through shame for this I waited through shame for this Eu esperei com vergonha por isso Are you there? Are you there? Você está aí? Every day I see if chance was calling Every day I see if chance was calling Todo dia eu vejo se o acaso estava chamando Are you there? Are you there? Você está aí? I got a numb skull I got a numb skull Eu tenho um crânio dormente I got a green heart I got a green heart Eu tenho um coração verde Something changed Something changed Alguma coisa mudou Well I've got in Well I've got in Bem, eu entrei We all suffer the same things We all suffer the same things Todos nós sofremos as mesmas coisas We're in the Sun We're in the Sun Estamos no Sol Like nothing Like nothing Como nada All waging the good fight All waging the good fight Todos travando o bom combate Something changed Something changed Alguma coisa mudou Now I'm stuck here Now I'm stuck here Agora estou preso aqui So defensive So defensive Tão defensivo I wanna seek I wanna seek Eu quero procurar What kind of place What kind of place Que tipo de lugar They lay for me They lay for me Eles deitam para mim I don't like these open endings I don't like these open endings Eu não gosto desses finais abertos Are you there? Are you there? Você está aí? I forgive you but there's no pretendings I forgive you but there's no pretendings Eu te perdoo, mas não há fingimentos Are you there? Are you there? Você está aí? I got a numb skull I got a numb skull Eu tenho um crânio dormente I got a green heart I got a green heart Eu tenho um coração verde Something changed Something changed Alguma coisa mudou Well I've got in Well I've got in Bem, eu entrei I wanna speak fast I wanna speak fast Eu quero falar rápido Let's know without substance Let's know without substance Vamos saber sem substância It's more powerful than It's more powerful than É mais poderoso do que They can supply They can supply Eles podem fornecer Every day we're all stuck Every day we're all stuck Todos os dias estamos todos presos Here so defective Here so defective Aqui tão defeituoso I wanna seek what kind of I wanna seek what kind of Eu quero procurar que tipo de Place they lay for me Place they lay for me Lugar que eles colocam para mim I forgive you but there's I forgive you but there's Eu te perdoo, mas há No pretending No pretending Sem fingimento It becomes automatic It becomes automatic Torna-se automático It becomes all but free It becomes all but free Torna-se tudo menos livre It becomes automatic It becomes automatic Torna-se automático It becomes all but free It becomes all but free Torna-se tudo menos livre Something changed Something changed Alguma coisa mudou Well I've got in Well I've got in Bem, eu entrei You may wanna stay back You may wanna stay back Você pode querer ficar para trás It's not the same It's not the same Não é o mesmo We're sensing running We're sensing running Estamos sentindo a corrida For the sake of the old path For the sake of the old path Por causa do caminho antigo Nobody Nobody Ninguém Nobody's coming Nobody's coming Ninguém está vindo We're all part of the same path We're all part of the same path Somos todos parte do mesmo caminho I wanna see I wanna see Eu quero ver What kind of place What kind of place Que tipo de lugar They lay for me They lay for me Eles deitam para mim It becomes automatic It becomes automatic Torna-se automático It becomes all but free It becomes all but free Torna-se tudo menos livre It becomes automatic It becomes automatic Torna-se automático It becomes all but free It becomes all but free Torna-se tudo menos livre

Composição: Interpol





Mais tocadas

Ouvir Interpol Ouvir