When she walks down the street When she walks down the street Quando ela caminha pela rua she knows there's people watching she knows there's people watching Ela sabe que existem pessoas a espiando the building fronts are just fronts the building fronts are just fronts As frentes dos prédios são somente frentes to hide the people watching her to hide the people watching her Para esconder as pessoas a espiando she once fell through the street she once fell through the street Mas uma vez ela caiu na rua down the manhole in a that bad way down the manhole in a that bad way Num bueiro naquele caminho ruim the underground drip the underground drip As goteiras do subsolo it's just like her scuba days it's just like her scuba days Era como seus tempos de mergulho days days Dias daze daze Vergonha days days Dias daze daze Vergonha she was all right cause the sea was so airtight she broke away she was all right cause the sea was so airtight she broke away Ela estava bem porque o mar era tão impermeável, ela fugiu she was all right cause the sea was so airtight she broke away she was all right cause the sea was so airtight she broke away Ela estava bem mas ela não pode sair hoje à noite, ela fugiu she was all right but she can't come out tonight she broke away she was all right but she can't come out tonight she broke away ela estava bem mas ela não pode vir hoje à noite ela fugiu she was all right yeah the sea was so tight, air-tight she was all right yeah the sea was so tight, air-tight Ela estava bem porque o mar era tão resistente, impermeável she broke away broke away she broke away broke away ela fugiu fugiu she broke away broke away she broke away broke away ela fugiu fugiu she broke away broke away she broke away broke away ela fugiu fugiu she broke away she broke away ela fugiu stella?. stella?. stella? bottom of the ocean she dwells bottom of the ocean she dwells No fundo do mar ela reside bottom of the ocean she dwells bottom of the ocean she dwells No fundo do mar ela reside from crevices carressed by fingers from crevices carressed by fingers De fendas acariciadas por dedos and fat blue serpent swells and fat blue serpent swells Em inchaços de serpentes gordas e azuis stella stella Stella, stella stella Stella, oh stella oh stella oh stella, stella i love you stella i love you stella i love you stella i love you stella i love you stella i love you Stella eu te amo Stella eu te amo Stella eu te amo she was all right cause the sea was so airtight she broke away she was all right cause the sea was so airtight she broke away Ela estava bem porque o mar era tão impermeável, ela fugiu she was all right cause the sea was so airtight she broke away she was all right cause the sea was so airtight she broke away Ela estava bem mas ela não pode sair hoje à noite, ela fugiu she was all right but she can't come out tonight she broke away she was all right but she can't come out tonight she broke away ela estava bem mas ela não pode vir hoje à noite ela fugiu she was all right yeah the sea was so tight, air-tight she was all right yeah the sea was so tight, air-tight Ela estava bem porque o mar era tão resistente, impermeável she broke away broke away she broke away broke away Ela fugiu, fugiu she broke away broke away she broke away broke away Ela fugiu, fugiu she broke away broke away she broke away broke away Ela fugiu, fugiu she broke away she broke away Ela fugiu, well she was my catatonic sex toy love-joy diver well she was my catatonic sex toy love-joy diver Bem, ela era meu brinquedo sexual catatônico, mergulhadora de amor e prazer well she was my catatonic sex toy love-joy diver well she was my catatonic sex toy love-joy diver Bem, ela era meu brinquedo sexual catatônico, mergulhadora de amor e prazer she went down down down there into the sea she went down down down there into the sea Ela ia fundo, fundo, fundo lá no oceano she went down down down there down there for me she went down down down there down there for me Sim, ela ia fundo, fundo, fundo lá, fundo por mim. right on right on Vamos lá! oh yeah oh yeah oh yeah right on right on Vamos lá! it's so good it's so good Muito bom! oh yeah oh yeah Sim! right on right on Vamos lá! it's so good it's so good Muito bom! oh yeah oh yeah Sim! there's something that's invisible there's something that's invisible (Há uma coisa que é invisível there's some things you can't hide there's some things you can't hide Há coisas que você não pode esconder try to detect you when i'm sleeping try to detect you when i'm sleeping Tentar te detectar quando eu estou dormindo in a wave you say goodbye in a wave you say goodbye Num aceno você diz adeus...)