O tempo é como um relógio quebrado Time is like a broken watch Time is like a broken watch Eu faço dinheiro como Fred Astaire And make money like Fred Astaire And make money like Fred Astaire Eu vejo que você resiste a mim, I see that you've come to resist me I see that you've come to resist me (?) (?) (?) Seu pretexto não é o que me restringe The pretends is not what restricts me The pretends is not what restricts me São os circulos por dentro It's the circles inside It's the circles inside A anatomia de beijos An anatomy of kisses An anatomy of kisses e o professor que tenta And a teacher who tries And a teacher who tries Que sabe como desaparecer And knows how we'll disappear And knows how we'll disappear Você gostaria de ser minha esposa Would like to be my Missus Would like to be my Missus e no futuro ter filhos And a future with child And a future with child Você sabe que não pode voltar daqui You know we can't get back from here You know we can't get back from here Mas podemos nos afastar We can get away We can get away Baby não tente me achar Baby won't you try to find me Baby won't you try to find me Baby não tente lutar Baby won't you try to fight Baby won't you try to fight Baby não tente me achar Baby won't you try to find me Baby won't you try to find me Baby vai dar tudo certo Maybe it will be alright Maybe it will be alright Pelo caminho Along the way Along the way lágrimas suprimidas no acordar do prazer Tears guarding the wake of your life Tears guarding the wake of your life Não há nada como o que foi contruido hoje There's nothing like this built today There's nothing like this built today Você nunca verá melhor barco em sua vida You'll never see a finer ship in your life You'll never see a finer ship in your life Navegaremos hoje, We sail today We sail today lágrimas suprimidas no acordar do prazer Tears guarding the wake of your life Tears guarding the wake of your life Não há nada como o que foi contruido hoje There's nothing like this built today There's nothing like this built today Você nunca verá melhor barco You'll never see a finer ship You'll never see a finer ship ou receberá melhor dica em sua vida Or see a better tip in your life Or see a better tip in your life Eu sou um limpador I am the scavenger I am the scavenger entre os lençóis da união Between the sheets of ... Between the sheets of ... Mais tarde eu posso contar com certeza Lately I can't tell for sure Lately I can't tell for sure se as máquinas transformam alguém It seems like anyone It seems like anyone Eu sou um limpador Are you the scavenger? Are you the scavenger? entre os lençóis da união Between the sheets of ... Between the sheets of ... Mais tarde eu posso contar com certeza Lately I can't tell for sure Lately I can't tell for sure se as máquinas transformam alguém It seems like anyone It seems like anyone Senhora não tente me encontrar Lady won't you try to find me Lady won't you try to find me Senhorá não há porque lutar Lady there is no need to fight Lady there is no need to fight Senhora não tente me encontrar Lady won't you try to find me Lady won't you try to find me Senhora tudo vai ficar bem Lady it will be alright Lady it will be alright Pelo caminho We sail today We sail today lágrimas suprimidas no acordar do prazer Tears are drowning in the wake of your life Tears are drowning in the wake of your life Não há nada como o que foi contruido hoje There's nothing like this built today There's nothing like this built today Você nunca verá melhor barco em sua vida You'll never see a finer ship in your life You'll never see a finer ship in your life Pelo caminho Along the way Along the way os mares irão levantar as velas com os amantes a noite The sea will crowd us with lovers at night The sea will crowd us with lovers at night Não há nada como o que foi contruido hoje There's nothing like this built today There's nothing like this built today Você nunca verá melhor barco You'll never see a finer ship You'll never see a finer ship ou receberá melhor dica em sua vida Or receive a better tip in your life Or receive a better tip in your life Eu vejo que você resiste a mim, I see that you've come to resist me I see that you've come to resist me (?) (?) (?) Deusa branca, deusa vermelha, White Goddess, red Goddess White Goddess, red Goddess sedutora negra do mar, trate-me bem Black temptress of the sea, you treat me right Black temptress of the sea, you treat me right Deusa negra, deusa vermelha, Black Goddess, red Goddess Black Goddess, red Goddess sedutora branca do mar, trate-me bem White temptress of the sea, you treat me right White temptress of the sea, you treat me right Deusa branca, deusa negra, White Goddess, black Goddess White Goddess, black Goddess sedutora vermelha do mar, trate-me bem Red temptress of the sea, you treat me right Red temptress of the sea, you treat me right Deusa vermelha, deusa branca, White Goddess, red Goddess White Goddess, red Goddess sedutora negra do mar, trate-me bem Black Temptress of the sea, you treat me right Black Temptress of the sea, you treat me right