This place is set to break This place is set to break Neste lugar que disseram para parar It's just as safe for me outside tonight It's just as safe for me outside tonight É mais seguro que lá fora esta noite And I want that And I want that E eu avisei eles I face the storm's apetite I face the storm's apetite Eu enfrentei tempestades e marés From the lighthouse From the lighthouse Através do farol And I want that And I want that E eu avisei eles I embrace the storm and the night I embrace the storm and the night Livre-se da tempestade e da noite Whole Whole Completo What do the waves have to say? What do the waves have to say? O que é que as ondas têm a dizer? What do the waves have to say now now? What do the waves have to say now now? O que é que as ondas têm a dizer? Slow now Slow now lentamente I let the waves have their way I let the waves have their way E deixe as ondas seguirem seu caminho Now now Now now agora agora Slow Slow Devagar, I let the waves have their day I let the waves have their day e deixe as ondas terem seu dia Here I've been living unloosened from sin Here I've been living unloosened from sin E eu avisei eles aqui tenho vivido sobre telhados feito de pecado Upward and outward Upward and outward Eu ponho para fora, Begin, begin Begin, begin "começo, começo" Here I've been loosened, unliving within Here I've been loosened, unliving within Aqui tenho estado lúcido Eu vivo interiormente Inwardly urgent Inwardly urgent Interiormente urgente I'm sinking again I'm sinking again e afundando novamente