×
Original Corrigir

Who Do You Think?

Quem você acha?

Slow decay I won't stop fighting yet! Slow decay I won't stop fighting yet! Deterioração lenta não vou parar de lutar ainda! Who do you think that is there? Who do you think that is there? Quem você pensa que está lá? I came to fight I am in the air I came to fight I am in the air Eu vim para lutar Estou no ar I know you follow the body, let go now I know you follow the body, let go now Eu sei que você siga o corpo, deixar ir agora To the cold step hypnotic we go. To the cold step hypnotic we go. Para o frio passo vamos hipnótico. I only call them when I know I don't see them I only call them when I know I don't see them Eu só chamá-las quando eu sei que não vê-los I only call them when I know I don't see them I only call them when I know I don't see them Eu só chamá-las quando eu sei que não vê-los Who do you think that is there? Who do you think that is there? Quem você pensa que está lá? I show beyond, slow beyond compare I show beyond, slow beyond compare Eu mostrei para lá, para além lento compare I always fall in these fights I know why I always fall in these fights I know why Eu sempre cair nestas lutas sei porquê Always fall in these fights, I know why Always fall in these fights, I know why Sempre queda nestas lutas, sei porquê Controlling the age it takes a toll on my brain Controlling the age it takes a toll on my brain Controlar a idade que leva uma portagem em meu cérebro Who do you think that is there? Who do you think that is there? Quem você pensa que está lá? I only call them when I know I don't see them I only call them when I know I don't see them Eu só chamá-las quando eu sei que não vê-los I only call them when I know I don't see them I only call them when I know I don't see them Eu só chamá-las quando eu sei que não vê-los Slow decay, I won't! Slow decay, I won't! Lenta decadência, não vou! Who do you think that is there? Who do you think that is there? Quem você pensa que está lá? Bite to stripe, leading out of despair Bite to stripe, leading out of despair Morde a tarja, que levam para fora do desespero I know you follow the body let go now I know you follow the body let go now Eu sei que você siga o corpo deixar ir agora To the cold step hypnotic, I won't stop now! To the cold step hypnotic, I won't stop now! Para o frio passo hipnótica, não vou parar agora! You can fake it with taste, You can fake it with taste, Você pode falso-o com gosto, Don't mean you're making your own way Don't mean you're making your own way Não significa que você está fazendo o seu próprio caminho Who do you think, I said who do you think now... Who do you think, I said who do you think now... Quem você pensa, eu disse que você pensa agora ... Oh, how I pass the days Oh, how I pass the days Ah, como eu passar os dias You know how much I care You know how much I care Você sabe o quanto me cuidar Oh, through the wax and wane, Oh, through the wax and wane, Oh, através da cera e diminuir, You know I will be there You know I will be there Você sabe que vai estar lá Oh, at your faded grace Oh, at your faded grace Oh, em seu desbotada graça I know now not to stare I know now not to stare Sei agora para não encarar But slow decay I won't stop fighting yet! But slow decay I won't stop fighting yet! Mas lento decaimento não vou parar de lutar ainda! Who do you think that is there? Who do you think that is there? quem você pensa que está lá? I came to fight, I am in the air I came to fight, I am in the air Eu vim para lutar, estou no ar I always fall in these fights I know why I always fall in these fights I know why Eu sempre cair nestas lutas sei porquê And from the birth-strains of life I go right And from the birth-strains of life I go right E desde o nascimento de cepas de vida me ir direito Controlling the age it takes a toll on my brain Controlling the age it takes a toll on my brain Controlar a idade que leva uma portagem em meu cérebro Who do you think that is there? Who do you think that is there? Quem você pensa que está lá? I only call them when I know I don't see them I only call them when I know I don't see them Eu só chamá-las quando eu sei que não vê-los I only call them when I know I don't see them I only call them when I know I don't see them Eu só chamá-las quando eu sei que não vê-los






Mais tocadas

Ouvir Interpol Ouvir