Searching for absolution Searching for absolution Procurando por absolçao Nailed to your cross of self redemption Nailed to your cross of self redemption Pregado a sua cruz da propria rendiçao Your salvation has long time past Your salvation has long time past Sua salvaçao ja se passou a tempos Holding onto the curse thats your fate Holding onto the curse thats your fate Segurando-se a maldiçao que é sua vida Try to tear these walls down Try to tear these walls down Tente romper estas barreiras But I will not take the fall But I will not take the fall Mas eu nao segurarei sua queda First in line First in line Primeiro na linha Cleanse your sins cast away axieties Cleanse your sins cast away axieties Limpe seus pecados arremece seus axitos Today the suffering is done Today the suffering is done Hoje o sofrimento esta feito Your dream is dead Your dream is dead Seu sonho esta morto The end has just begun The end has just begun The fim apenas começou Try to tear these walls down Try to tear these walls down Tente romper estas barreiras But I will not take the fall But I will not take the fall Mas eu nao segurarei sua queda [solo] [solo] solo Forget this life and what you once knew Forget this life and what you once knew Esqueça esta vida e tudo que voce sabia Forget your sins and what is eternal Forget your sins and what is eternal Esqueça seus pecados e o que é eterno Forget this life and all that you know Forget this life and all that you know Esqueça esta vida e tudo que voce sabe Forget you're sins and what is eternal Forget you're sins and what is eternal Esqueça seus pecados e o que é eterno Try to tear these walls down Try to tear these walls down Tente romper essas barreiras But I will not take the fall But I will not take the fall Mas eu nao segurarei sua queda