dareka no tame nagasua NAMIDA dareka no tame nagasua NAMIDA As lagrimas derramadas por alguém, irino youni hoo ni tsutau irino youni hoo ni tsutau É como uma reza que se mostra na minha face. sore wo "yowasa" to kakusanai de sore wo "yowasa" to kakusanai de Não esconda isso como se fosse uma "fraqueza," "yasashisa" to ukeirete "yasashisa" to ukeirete Aceite isso como "Bom." kokyuu sae mo wasure saseru kokyuu sae mo wasure saseru Isso me faz esquecer de cada suspiro hitomi no naka ni mitsuketa sora hitomi no naka ni mitsuketa sora Para encontrar o céu dentro dos meus olhos. taiyou dake ga kagayaiteru nani wo sagashi tsudukeru? taiyou dake ga kagayaiteru nani wo sagashi tsudukeru? Mas o sol esta deslumbrante, E o que eu continuo a procurar? kagami wo mitsume chikatta ano hi kagami wo mitsume chikatta ano hi Olhando para o espelho, no dia destinado anata ni ha kitto mieteta anata ni ha kitto mieteta Eu com certeza te encontrarei, jibun no senaka ni mo tsubasa ga aru to jibun no senaka ni mo tsubasa ga aru to E em suas costas Também aparecerá asas. anata ga kawari sekai ga kawaru anata ga kawari sekai ga kawaru Você é diferente, o mundo está mudando... yume ni todoke ai no honoo yume ni todoke ai no honoo A chama do amor estendeu a mão para um sonho, yurayura shinkirou koete yurayura shinkirou koete E passou através de uma miragem cintilante. sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo A luz vinda do céu, sono kokoro ni tsuyosa wo sono kokoro ni tsuyosa wo E a água vinda da terra, Uma reza, a força mirai he tadoritsuku ANGELUS mirai he tadoritsuku ANGELUS Em seu coração para alcançar o futuro, ANGELUS nozomi ga moshi kanau no nara kaze ni naru koto erabu deshou nozomi ga moshi kanau no nara kaze ni naru koto erabu deshou Se um sonho meu pudesse se realizar , mayoi wo suteta anata no hane watashi no kaze wo tsukamu mayoi wo suteta anata no hane watashi no kaze wo tsukamu Eu escolheria me tornar o vento. takanaru mune to osoreru kimochi takanaru mune to osoreru kimochi E seus lamentos que naufragam em duvidas Levaria em meu vento itami ga mazari au kako wo itami ga mazari au kako wo As batidas de meu coração com os sentimentos que temo, furikiretara soko ni genshoku no niji furikiretara soko ni genshoku no niji Se misturam com a dor dentro do passado, ichibyou goto ni sekai wo kaeru ichibyou goto ni sekai wo kaeru Quando eu for livre, lá estará As cores do arco-íris. kizami dashita ai no kodou kizami dashita ai no kodou A cada segundo que o mundo muda, JIRIJIRI moeagaru negai JIRIJIRI moeagaru negai Esculpido pelas batidas do amor umi yori fukai mihatenu yume wo umi yori fukai mihatenu yume wo Eu desejo ser como a chama do sol oimotomeru tsuyosa ga oimotomeru tsuyosa ga Um sonho tão profundo Quanto o oceano Uma reza, a força que procuramos yami wo terashite yuku ANGELUS yami wo terashite yuku ANGELUS Para Que a luz atravesse a escuridão, ANGELUS "hashiri tsudukeru nara, tobitateru hazu..." "hashiri tsudukeru nara, tobitateru hazu..." "Se eu continuar seguir, com certeza escaparei..." anata ga kawari sekai ga kawaru anata ga kawari sekai ga kawaru Você é diferente, o mundo está mudando... yume ni todoke ai no honoo yume ni todoke ai no honoo A chama do amor estendeu a mão para um sonho, yurayura shinkirou koete yurayura shinkirou koete E passou através de uma miragem cintilante. sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo A luz vinda do céu, E a água vinda da terra, sono kokoro ni tsuyosa wo sono kokoro ni tsuyosa wo Uma reza, a força mirai he tadoritsuku ANGELUS mirai he tadoritsuku ANGELUS Em seu coração para alcançar o futuro, ANGELUS jyounetsu no kakera wo te ni shite jyounetsu no kakera wo te ni shite E juntará os pedaços do amor