×
Original Corrigir

Every Heart

Todos os Corações

Ikutsu namida o nagashitara Ikutsu namida o nagashitara Se chorar, quantas lagrimas cairão EVERY HEART sunao ni narerudarou EVERY HEART sunao ni narerudarou Provavelmente TODOS OS CORAÇÕES se acostumarão, Dare ni omoi tsutaetara Dare ni omoi tsutaetara tornando-se gentis Caso ninguém se lembrar de dizer EVERY HEART kokoro mita sareru no darou EVERY HEART kokoro mita sareru no darou TODOS OS CORAÇÕES, provavelmente o coração verá Nagai nagai yoru ni obieteita Nagai nagai yoru ni obieteita Na longa, longa noite memorizei Tooi hoshi ni inotteta Tooi hoshi ni inotteta as estrelas distantes enquanto rezava Meguru meguru toki no naka de Meguru meguru toki no naka de Vendo, vendo de dentro do tempo Bokutachi wa ai o sagashiteiru Bokutachi wa ai o sagashiteiru Nós procuramos o amor Tsuyoku tsuyoku naritai kara Tsuyoku tsuyoku naritai kara Porque fortemente, fortemente se transforma kyou mo takai sora miageteiru kyou mo takai sora miageteiru Assim como hoje vejo alto no céu Donna egao o deaetara Donna egao o deaetara Se voltarmos a nos encontrar sorrindo EVERY HEART yume ni fumidaseru no EVERY HEART yume ni fumidaseru no TODOS OS CORAÇÕES o sonho crescente Hito wa kanashimi no mukou ni Hito wa kanashimi no mukou ni Lá adiante na tristeza das pessoas EVERY HEART shiawase ukabete nemuru EVERY HEART shiawase ukabete nemuru TODOS OS CORAÇÕES dormem Itsuka itsuka subete no tamashii ga Itsuka itsuka subete no tamashii ga Para que um dia, um dia todo o sentimento Yasuraka ni nareru you ni Yasuraka ni nareru you ni se acostume a descansar Meguru meguru toki no naka de Meguru meguru toki no naka de Vendo, vendo de dentro do tempo Bokutachi wa ikite nanika o shiru Bokutachi wa ikite nanika o shiru O que nós sabemos para viver Toki ni warai sukoshi naite Toki ni warai sukoshi naite Sorrindo por pouco tempo Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku Assim como ainda hoje agüentamos firme Osanai kioku no katasumi ni Osanai kioku no katasumi ni As lembranças da infância se fortalecem Atatakana basho ga aru SO SWEET Atatakana basho ga aru SO SWEET Existe um lugar terno TÃO DOCE Hoshitachi ga hanasu mirai wa Hoshitachi ga hanasu mirai wa As lembranças da infância se fortalecem Itsumo kagayaiteita SO SHINE Itsumo kagayaiteita SO SHINE Sempre tão brilhante TÃO BRILHANTE Meguru meguru toki no naka de Meguru meguru toki no naka de Vendo, vendo de dentro do tempo Bokutachi wa ai o sagashiteiru Bokutachi wa ai o sagashiteiru Procuramos o amor Tsuyoku tsuyoku naritai kara Tsuyoku tsuyoku naritai kara Que fortemente, fortemente se transforma kyou mo takai sora miageteiru kyou mo takai sora miageteiru Assim como hoje vejo alto no céu Meguru meguru toki no naka de Meguru meguru toki no naka de Vendo, vendo de dentro do tempo Bokutachi wa ikite nanika o shiru Bokutachi wa ikite nanika o shiru O que nós sabemos para viver Toki ni warai sukoshi naite Toki ni warai sukoshi naite Sorrindo por pouco tempo Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku. Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku. Assim como ainda hoje aguentamos firme






Mais tocadas

Ouvir Inuyasha Ouvir