×
Original Corrigir

For The Taking

Para a tomada

I still have a dream, a dream that is mine I still have a dream, a dream that is mine Eu ainda tenho um sonho, um sonho que é meu That when this is over, they'll empty my spine That when this is over, they'll empty my spine Que quando isso acabar, eles vão esvaziar minha coluna Still the sweet smell of burning alive Still the sweet smell of burning alive Ainda o cheiro doce de queimar vivo If God prods my liver, I'll let go the line If God prods my liver, I'll let go the line Se Deus cutuca meu fígado, vou soltar a linha I'm stuck in the trench with the stench of decay I'm stuck in the trench with the stench of decay Eu estou preso na trincheira com o fedor de decadência And nothing can be what it wasn't today And nothing can be what it wasn't today E nada pode ser o que não era hoje I've not slept in days with my wits going numb I've not slept in days with my wits going numb Eu não dormi em dias com a minha inteligência ficando dormente Wish she could see what I've become Wish she could see what I've become Gostaria que ela pudesse ver o que eu me tornei Holding my breath, take my last breath Holding my breath, take my last breath Segurando minha respiração, dê meu último suspiro Addicted to this Addicted to this Viciado a isso I wouldn't say a word I wouldn't say a word Eu não diria uma palavra I don't want my children I don't want my children Eu não quero meus filhos Staggered with hump backs Staggered with hump backs Cambaleou com costas corcundas No feeling to wake, not even to die No feeling to wake, not even to die Nenhum sentimento para acordar, nem mesmo para morrer I'm dying for her to ask where I am I'm dying for her to ask where I am Eu estou morrendo para ela perguntar onde estou I'm dying for her, she don't give a damn I'm dying for her, she don't give a damn Eu estou morrendo por ela, ela não dá a mínima I'd almost forgotten how rotten skin fails I'd almost forgotten how rotten skin fails Eu quase esqueci como a pele podre falha Not even in my death can her beauty pale Not even in my death can her beauty pale Nem mesmo na minha morte a beleza dela pode empalidecer And she come tear a tear from my eye And she come tear a tear from my eye E ela vem rasgar uma lágrima do meu olho So call me a coward but how would you fight? So call me a coward but how would you fight? Então me chame de covarde, mas como você lutaria? And talk about heaven and days when we danced And talk about heaven and days when we danced E falar sobre o céu e os dias em que dançamos But down here, Christ, Heaven it can't stand a chance But down here, Christ, Heaven it can't stand a chance Mas aqui embaixo, Cristo, o céu não tem chance And you make me so sick for murdering Slovik And you make me so sick for murdering Slovik E você me deixa tão doente por assassinar Slovik For having no tug of your war For having no tug of your war Por não ter puxado sua guerra You never would listen You never would listen Você nunca ouviria A surrogate has risen A surrogate has risen Um substituto subiu

Composição: Peter Nicholls





Mais tocadas

Ouvir IQ Ouvir