×
Original Corrigir

Knucklehead

Knucklehead

And I can't go outside any time of day And I can't go outside any time of day E eu não posso ir para fora qualquer hora do dia Soon as I'm revived, thoughts take flight Soon as I'm revived, thoughts take flight Assim que eu estou revivida, pensamentos tomar o vôo Sometimes I'm dead inside, sometimes I'm out of sight Sometimes I'm dead inside, sometimes I'm out of sight Às vezes eu estou morto por dentro, às vezes eu estou fora da vista Knives deeply flawed cut the cord, I was sworn right in Knives deeply flawed cut the cord, I was sworn right in Facas profundamente falho cortar o cordão, eu estava jurado mesmo no Lives spun around, cradled down in distortion Lives spun around, cradled down in distortion Vida girou, embalou-se em distorção Hopeless, useless, worthless Hopeless, useless, worthless Sem esperança, inútil, sem valor Hateful, vengeful, numbskull Hateful, vengeful, numbskull Odioso, vingativo, numbskull Somebody out there decided I never should have got born Somebody out there decided I never should have got born Alguém lá fora, decidi que nunca deveria ter nascido foi Deciphered the warnings Deciphered the warnings Decifrado os avisos Stopped and found it's a long way down Stopped and found it's a long way down Parou e descobriu que é um longo caminho para baixo Toll taking, core shaking Toll taking, core shaking Toll tomada, núcleo de agitação Not a day goes by I'm unanaesthetised Not a day goes by I'm unanaesthetised Não passa um dia que eu sou unanaesthetised Words I can't command, let alone understand Words I can't command, let alone understand Palavras que eu não podem comandar, muito menos entender Novocaine attack, never going back to lawless insane insomniacs Novocaine attack, never going back to lawless insane insomniacs ataque Novocaine, nunca vai voltar para lawless insones insanas Special decision heavyweight Special decision heavyweight heavyweight decisão especial Let me in, I'll asphyxiate Let me in, I'll asphyxiate Deixe-me entrar, eu vou asfixiar Impossible universe in my way Impossible universe in my way universo impossível no meu caminho These are the blues I can't escape These are the blues I can't escape Estes são os azuis Eu não posso escapar Kucklehead, one unlucky drop Kucklehead, one unlucky drop Kucklehead, uma gota de azar And I can make the noises stop And I can make the noises stop E eu posso fazer os ruídos parar And I don't condone this, any answer I'll deny And I don't condone this, any answer I'll deny E eu não toleramos isso, qualquer resposta que eu vou negar Time when we're allowed to say goodbye Time when we're allowed to say goodbye Momento em que estamos autorizados a dizer adeus Though you were seldom true, sometimes you fell too hard Though you were seldom true, sometimes you fell too hard Embora você raramente eram verdade, às vezes você caiu muito difícil Irreversible change in circumstances Irreversible change in circumstances mudança irreversível em circunstâncias Keep my perspective all I can Keep my perspective all I can Mantenha minha perspectiva tudo o que posso This is enough it's serious, wake up the stark interiors This is enough it's serious, wake up the stark interiors Este é o suficiente que é sério, acorda os interiores austeros Unorthodox end to self-restraint Unorthodox end to self-restraint final não ortodoxa para a auto-contenção Tell myself mental blocks they ain't Tell myself mental blocks they ain't Diga-me bloqueios mentais que não é Knucklehead, keep your heart intact Knucklehead, keep your heart intact Knucklehead, mantenha o seu coração intacto Secretive mad amnesiac Secretive mad amnesiac amnésico louco secreto






Mais tocadas

Ouvir IQ Ouvir