If I could make believe what you can see If I could make believe what you can see Se eu pudesse fazer acreditar no que você pode ver I'd stop it where it starts I'd stop it where it starts Eu pará-lo onde ele começa Because you buried it, it bears your name Because you buried it, it bears your name Porque você enterrado, ele carrega o seu nome Tears your world apart Tears your world apart Lágrimas seu mundo à parte The accidental life, the evidence evolves The accidental life, the evidence evolves A vida acidental, a evidência evolui Enough to cancel out real confidence Enough to cancel out real confidence Suficiente para anular a confiança real And in the end you save me And in the end you save me E no final você me salvar Come another day, get away Come another day, get away Venha outro dia, ficar longe Where is my dream time now? Where is my dream time now? Onde está o meu tempo sonho agora? Ten million demons breaking on through way down low Ten million demons breaking on through way down low Dez milhões de demônios que quebram em meio caminho para baixo baixo It's the hardest part of bearing scars It's the hardest part of bearing scars É a parte mais difícil de cicatrizes de rolamento That cut me when I fall That cut me when I fall Que cortou-me quando eu cair Knowing I alone will carry them Knowing I alone will carry them Sabendo que eu só vai levá-los And I must hide them all And I must hide them all E devo esconder-los todos Get yourself unwrecked, a chance to resurrect Get yourself unwrecked, a chance to resurrect Arranja unwrecked, a chance de ressuscitar Nothing more than this will happen unless you make it Nothing more than this will happen unless you make it Nada mais do que isso vai acontecer, a menos que você faz Where is my dream time now? Where is my dream time now? Onde está o meu tempo sonho agora? Ten million demons breaking on through way down low Ten million demons breaking on through way down low Dez milhões de demônios que quebram em meio caminho para baixo baixo Dreaming more than some, no earthly good will come Dreaming more than some, no earthly good will come Sonhando mais do que alguns, não terrena de bom virá Poison ivy, Penny Black, Jack O'Lantern's back Poison ivy, Penny Black, Jack O'Lantern's back hera venenosa, Penny Black, de volta de Jack O'Lantern Spring-heeled spinning wheel, made the wrong deal Spring-heeled spinning wheel, made the wrong deal salto alto Primavera roda de giro, fez o negócio errado Couldn't make it worse Couldn't make it worse não poderia torná-lo pior Take it back, take it back, take it back Take it back, take it back, take it back Leve de volta, Leve de volta, Leve de volta Where is my dream time now? Where is my dream time now? Onde está o meu tempo sonho agora? Ten million demons breaking on through way down low Ten million demons breaking on through way down low Dez milhões de demônios que quebram em meio caminho para baixo baixo