×
Original Espanhol Corrigir

Blood Brothers

Irmãos de Sangue

And if you're taking a walk through the garden of life And if you're taking a walk through the garden of life E se você estiver dando uma volta pelo jardim da vida What do you think you'd expect you would see? What do you think you'd expect you would see? O que você pensou que você esperaria enxergar? Just like a mirror reflecting the moves of your life Just like a mirror reflecting the moves of your life Bm como um espelho refletindo os movimentos da sua vida And in the river reflections of me And in the river reflections of me E no rio, reflexos meus Just for a second a glimpse of my father I see Just for a second a glimpse of my father I see Apenas por um segundo, eu vejo meu pai de relance And in a movement he beckons to me And in a movement he beckons to me E num movimento ele me chama And in a moment the memories are all that remain And in a moment the memories are all that remain E num momento as memórias são tudo o que resta And all the wounds are reopening again And all the wounds are reopening again E todas as feridas estão se reabrindo novamente We're blood brothers, we're blood brothers We're blood brothers, we're blood brothers Somos irmão de sangue, somos irmão de sangue We're blood brothers, we're blood brothers We're blood brothers, we're blood brothers Somos irmão de sangue, somos irmão de sangue And as you look all around at the world in dismay And as you look all around at the world in dismay E enquanto você olha desencorajado por todos os cantos do mundo What do you see, do you think we have learned What do you see, do you think we have learned O que você vê, você acha que nós aprendemos? Not if you're taking a look at the war-torn affray Not if you're taking a look at the war-torn affray Não se você estiver olhando a batalha rasgada pela guerra Out in the streets where the babies are burned Out in the streets where the babies are burned No meio das ruas onde os bebês são queimados We're blood brothers, we're blood brothers We're blood brothers, we're blood brothers Somos irmão de sangue, somos irmão de sangue We're blood brothers, we're blood brothers We're blood brothers, we're blood brothers Somos irmão de sangue, somos irmão de sangue There are time when I feel I'm afraid for the world There are time when I feel I'm afraid for the world Tem hora que eu sinto que tenho medo do mundo There are times I'm ashamed of us all There are times I'm ashamed of us all Tem horas que eu tenho vergonha de todos nós When you're floating on all the emotion you feel When you're floating on all the emotion you feel Quando você está flutando em todas as emoções que você sent And reflecting the good and the bad And reflecting the good and the bad E refletindo o bem e o mal Will we ever know what the answer to life really is? Will we ever know what the answer to life really is? Será que um dia saberemos qual é ralmente a resposta para a vida? Can you really tell me what life is? Can you really tell me what life is? Você pode me dizer o que realmente é a vida? Maybe all the things that you know that are precious to you Maybe all the things that you know that are precious to you Talvez todas as coisas que você conhece que são preciosas para você Could be swept away by fate's own hand Could be swept away by fate's own hand Possam ser varridas para longe pelas próprias mãos do destino We're blood brothers, we're blood brothers We're blood brothers, we're blood brothers Somos irmão de sangue, somos irmão de sangue We're blood brothers, we're blood brothers We're blood brothers, we're blood brothers Somos irmão de sangue, somos irmão de sangue When you think that we've used all our chances When you think that we've used all our chances Quando você pensa que nós gastamos todas as nossas chances And the chance to make everything right And the chance to make everything right E a chance de fazer tudo certo Keep on making the same old mistakes Keep on making the same old mistakes Continue cometendo os mesmos velhos erros Makes untipping the balance so easy Makes untipping the balance so easy Faz com que desequilibrar a balança seja tão fácil When we're living our lives on the edge When we're living our lives on the edge Quando estamos vivendo nossas vidas no extremo Say a prayer on the book of the dead Say a prayer on the book of the dead Faça uma prece do livro dos mortos We're blood brothers, we're blood brothers We're blood brothers, we're blood brothers Somos irmão de sangue, somos irmão de sangue We're blood brothers, we're blood brothers We're blood brothers, we're blood brothers Somos irmão de sangue, somos irmão de sangue And if you're taking a walk through the garden of life.... And if you're taking a walk through the garden of life.... E se você estiver dando uma volta pelo jardim da vida

Composição: Steve Harris





Mais tocadas

Ouvir Iron Maiden Ouvir