(Harris) (Harris) Harris So you think you can own me, well you'd better just think again So you think you can own me, well you'd better just think again Então pensa que é minha dona, bem melhor pensar de novo You'd better watch your steps now, woman, cause I ain't like those other men You'd better watch your steps now, woman, cause I ain't like those other men É melhor cuidar dos seus passos agora, mulher, pois não sou como os outros homens There's something burning inside me that makes me want to be free There's something burning inside me that makes me want to be free Há algo queimando dentro de mim que faz-me querer ser livre And when I get these feelings honey, you better keep away from me And when I get these feelings honey, you better keep away from me E quando me sinto assim, querida, é melhor ficar longe de mim There's things in life now, baby, that I know I've got to do There's things in life now, baby, that I know I've got to do Há coisas na vida agora, babe, que você tem de fazer And I need your love now, baby, to help me see it through And I need your love now, baby, to help me see it through E preciso mdo seu amor agora, para me ajudar a ver através So you think you can own me, well you'd better just think again So you think you can own me, well you'd better just think again Então pensa que é minha dona, bem melhor pensar de novo You'd better watch your steps now, woman, cause I ain't like those other men You'd better watch your steps now, woman, cause I ain't like those other men É melhor cuidar dos seus passos agora, mulher, pois não sou como os outros homens SOLO SOLO Solo So you think you can own me, well you'd better just think again So you think you can own me, well you'd better just think again Então pensa que é minha dona, bem melhor pensar de novo You'd better watch your steps now, woman, cause I ain't like those other men You'd better watch your steps now, woman, cause I ain't like those other men É melhor cuidar dos seus passos agora, mulher, pois não sou como os outros homens There's something burning inside me that makes me want to be free There's something burning inside me that makes me want to be free Há algo queimando dentro de mim que faz-me querer ser livre And when I get these feelings honey, you better keep away from me And when I get these feelings honey, you better keep away from me E quando me sinto assim, querida, é melhor ficar longe de mim