×
Original Corrigir

Childhood's End

O fim da infância

(Harris) 4:40 (Harris) 4:40 Harris I'd sail across the ocean I'd sail across the ocean Eu velejaria pelos oceanos I'd walk a hundred miles I'd walk a hundred miles Eu andaria cem milhas If I could make it to the end If I could make it to the end Se eu pudece dar um fim a isto Oh just to see a smile Oh just to see a smile Oh apenas para ver um sorriso You see it in their faces You see it in their faces você vê isto em suas faces The sadness in their tears The sadness in their tears A tristeza em suas lagrimas The desperation and the anger The desperation and the anger O desespero de raiva Madness and the fear Madness and the fear Loucura e o medo No hope, no life, just pain and fear No hope, no life, just pain and fear Sem esperança,sem vida,apenas dor e medo No food, no love, just greed is here No food, no love, just greed is here Sem comida,sem amor,apenas a ganância está aqui Starvation and the hunger Starvation and the hunger Fome e os famintos The suffering and the pain The suffering and the pain O sofrimento e a dor The agonies of all-out war The agonies of all-out war As agonias da maior guerra de todas When will it come again? When will it come again? Quando virão de novo? The struggle for the power The struggle for the power Adisputa pelo poder A tyrant tries again A tyrant tries again Um tirano tenta novamente Just what the hell is going on? Just what the hell is going on? O que diabos está havendo? When will it ever end? When will it ever end? Quando isto ira acabar? No hope, no life, just pain and fear No hope, no life, just pain and fear Sem esperança,sem vida,apenas dor e sofrimento No food, no love, just greed is here No food, no love, just greed is here Sem comida,sem amor,apenas a ganância está aqui You see the full moon float You see the full moon float Você vê a lua cheia flutuar You watch the red sun rise You watch the red sun rise Você assiste o sol vermelho nascer We take these things for granted We take these things for granted Nós temos essas coisas como certas But somewhere someone's dying But somewhere someone's dying Mas em algum lugar alguem está morrendo Contaminated waters Contaminated waters Aguas contaminadas Pollution and decay Pollution and decay poluição e decadência Just waiting for disease to strike Just waiting for disease to strike Apenas esperando a doença atacar Oh will we learn someday? Oh will we learn someday? Oh iremos aprender algum dia? No hope, no life, just pain and fear No hope, no life, just pain and fear Sem esperança,sem vida,apenas dor e sofrimento No food, no love, no seed No food, no love, no seed Sem comida,sem amor,sem sementes childhood's end childhood's end O fim da infância

Composição: Steve Harris





Mais tocadas

Ouvir Iron Maiden Ouvir