×
Original Corrigir

The Time Machine

A Máquina do Tempo

Put to the sword by an impish whim Put to the sword by an impish whim Esfaqueado por um capricho travesso Follow me now to a place we begin Follow me now to a place we begin Siga-me agora para um lugar onde começamos Wrought with no anger, wrought with no fear Wrought with no anger, wrought with no fear Forjado sem raiva, forjado sem medo Devilish children playing here Devilish children playing here Crianças diabólicas brincando aqui Hidden in silence, below barren waste Hidden in silence, below barren waste Escondido em silêncio, abaixo do deserto estéril Confusion hunger, am I still awake? Confusion hunger, am I still awake? Fome de confusão, ainda estou acordado? Have I ever told you about my time machine Have I ever told you about my time machine Eu já te contei sobre minha máquina do tempo? Sit you down, I'll tell you everywhere I've been Sit you down, I'll tell you everywhere I've been Sente-se, pois vou te contar todos os lugares em que estive I have lived a long life, life extraordinaire I have lived a long life, life extraordinaire Eu vivi uma vida longa, uma vida extraordinária Let me tell you about it, let me take you there Let me tell you about it, let me take you there Deixa eu te contar sobre isso, deixe-me te levar até lá Does it really matter, it's all in the mind Does it really matter, it's all in the mind Isso realmente importa se está tudo na mente? Let me tell you about it, listen what you'll find Let me tell you about it, listen what you'll find Deixe-me falar sobre isso, ouça o que você descobrirá I am not a preacher, I am but a man I am not a preacher, I am but a man Eu não sou um pregador, sou apenas um homem You cannot imagine what I've seen and done You cannot imagine what I've seen and done Você não pode imaginar o que eu vi e fiz I have lived a long life, I have seen the world I have lived a long life, I have seen the world Eu vivi uma vida longa, eu vi o mundo I could tell you stories, hair will stand on end I could tell you stories, hair will stand on end Eu poderia te contar histórias; o cabelo vai ficar em pé Stand among the steeples, stand upon the walls Stand among the steeples, stand upon the walls Fique entre as torres, fique de pé nas paredes I have seen a God's face, I have no disgrace I have seen a God's face, I have no disgrace Eu vi a face de um Deus, não tenho vergonha I have seen the gods cry, howling in the wind I have seen the gods cry, howling in the wind Eu vi os deuses chorando, uivando ao vento Where do I get started, when can I begin Where do I get started, when can I begin Onde eu começo e quando posso começar? I am not a preacher, I am but a man I am not a preacher, I am but a man Eu não sou um pregador, sou apenas um homem You cannot imagine what I've seen and done You cannot imagine what I've seen and done Você não pode imaginar o que eu vi e fiz Sleep with a light that is dark to my eyes Sleep with a light that is dark to my eyes Durma com uma luz que é escura aos meus olhos Father and sons, give me all of your lies Father and sons, give me all of your lies Pai e filhos, dê-me todas as suas mentiras The brutal truth, that is never a lie The brutal truth, that is never a lie A verdade brutal, isso nunca é uma mentira Full Moon is out, as you look to the sky Full Moon is out, as you look to the sky A Lua cheia chega, enquanto você olha para o céu I am not a preacher, I am but a man I am not a preacher, I am but a man Eu não sou um pregador, sou apenas um homem You cannot imagine what I've seen and done You cannot imagine what I've seen and done Você não pode imaginar o que eu vi e fiz Open your heart and I'll open your soul Open your heart and I'll open your soul Abra seu coração e eu abrirei sua alma Even in quieter moments I know Even in quieter moments I know Mesmo em momentos mais calmos, eu sei I am not a preacher, I am but a man I am not a preacher, I am but a man Eu não sou um pregador, sou apenas um homem You cannot imagine what I've seen and done You cannot imagine what I've seen and done Você não pode imaginar o que eu vi e fiz Eerie collection, darkness is there, wedded to danger Eerie collection, darkness is there, wedded to danger Uma coleção assustadora, a escuridão está lá, casada com o perigo Betrothed to despair Betrothed to despair Prometido ao desespero






Mais tocadas

Ouvir Iron Maiden Ouvir