À toi parti sans dire un mot À toi parti sans dire un mot Ao partires sem dizer uma palavra Je voudrais crier : « quel salaud ! » Je voudrais crier : « quel salaud ! » eu quis gritar:"safado!" Je ne peux pas mon âme sœur Je ne peux pas mon âme sœur eu não posso, minha alma gêmea... Tout reste intact dans mon cœur Tout reste intact dans mon cœur tudo está intato no meu coração À toi parti sans crier gare À toi parti sans crier gare ao partires sem avisar Tu empoisonnes ma mémoire Tu empoisonnes ma mémoire tu envenenaste minha memória Aimer n'est donc qu'affaire de mots Aimer n'est donc qu'affaire de mots amar não passa de um jogo de palavras Pour toi qui es parti sans un mot Pour toi qui es parti sans un mot para ti que partiste sem uma palavra Refrain : Refrain : refrão Ô mon amour Ô mon amour Oh meu amor Dieu des amours Dieu des amours deus dos amores Ô mon amour, aide-moi Ô mon amour, aide-moi oh meu amor, me ajuda! Ô mon amour Ô mon amour oh meu amor Dieu des amours Dieu des amours deus dos amores Ô mon amour, aide-moi Ô mon amour, aide-moi oh meu amor, me ajuda! À toi parti sans dire un mot À toi parti sans dire un mot ao partires sem dizer uma palavra Me voilà sans plus d'idéaux Me voilà sans plus d'idéaux fiquei sem rumo Mon corps de femme abandonné Mon corps de femme abandonné meu corpo de mulher abandonada Ne croit plus au bonheur d'aimer Ne croit plus au bonheur d'aimer não acredita mais na alegria de amar Rejetée au mépris sans nom Rejetée au mépris sans nom lançada ao desprezo sem nome Je méprise désirs et chansons Je méprise désirs et chansons eu desprezo os desejos e as canções Je crois sans cesse retrouver Je crois sans cesse retrouver eu acredito, sem cessar, reencontrar Les simples mots qui t'ont manqué Les simples mots qui t'ont manqué as palavras simples que te faltaram (refrain) (refrain) refrão