×
Original Corrigir

Ton Histoire

Tua história

C'est un regard de soie qui se passe de mots C'est un regard de soie qui se passe de mots É como se fosse um olhar de seda que dispensa qualquer palavra Quand le silence est roi, le reste est de trop Quand le silence est roi, le reste est de trop Quando o silêncio é rei o resto é dispensável On retrouve le goût des paradis perdus On retrouve le goût des paradis perdus E recuperar o gosto dos paraísos perdidos Tout ce qu'on ne croyait plus Tout ce qu'on ne croyait plus Tudo o que a gente não acreditava mais Quelques gestes oubliés qu'on reconnait par coeur Quelques gestes oubliés qu'on reconnait par coeur Alguns gestos esquecidos que a gente reconhece de cor Qu'est ce qui s'était passé, était-ce nous d'ailleurs ? Qu'est ce qui s'était passé, était-ce nous d'ailleurs ? O que foi que aconteceu? Será que a gente era de outra parte? Une main qu'on revoit, caressante et tendue Une main qu'on revoit, caressante et tendue Uma mão que se vê de novo, carinhosa e estendida Tout ce qu'on ne croyait plus Tout ce qu'on ne croyait plus Tudo o que a gente não acreditava mais Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Eu não estava longe, eu não esquecia nada Quand le temps a bâti des mûrs Quand le temps a bâti des mûrs Quando o tempo ergueu paredes Entre toi et ma peau Entre toi et ma peau Entre você e a minha pele Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Eu não estava longe, eu não esquecia nada Même après ma vie, je le jure Même après ma vie, je le jure Mesmo após minha vida, eu juro Je te dirai ces mots Je te dirai ces mots Eu te direi estas palavras Ton histoire est mon histoire Ton histoire est mon histoire Tua história é minha história C'est rattraper nos traces sur les chemins du temps C'est rattraper nos traces sur les chemins du temps É como alcançar nosssos rastros nos caminhos do tempo C'est l'espoir qui efface les blessures d'avant C'est l'espoir qui efface les blessures d'avant É a esperança que apaga aAs antigas feridas C'est retrouver son âme comme retrouver la vue C'est retrouver son âme comme retrouver la vue É como recuperar sua alma, como recuperar a visão Tout ce qu'on ne croyait plus Tout ce qu'on ne croyait plus Tudo o que a gente não acreditava mais Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Eu não estava longe, eu não esquecia nada Quand le temps a bâti des mûrs Quand le temps a bâti des mûrs Quando o tempo ergueu paredes Entre toi et ma peau Entre toi et ma peau Entre você e a minha pele Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Eu não estava longe, eu não esquecia nada Même après ma vie, je le jure Même après ma vie, je le jure Mesmo após minha vida, eu juro Je te dirai ces mots Je te dirai ces mots Eu te direi estas palavras Ton histoire est mon histoire Ton histoire est mon histoire Tua história é minha história Ta douleur est ma douleur Ta douleur est ma douleur Tua dor é minha dor Ta route est ma route Ta route est ma route Tua estrada é minha estrada [Choeurs [Choeurs Refrão Ton histoire est mon histoire Ton histoire est mon histoire Tua história é minha história Ta douleur est ma douleur Ta douleur est ma douleur Tua dor é minha dor Ta route est ma route] Ta route est ma route] Tua estrada é minha estrada Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Eu não estava longe, eu não esquecia nada Quand le temps a bâti des mûrs Quand le temps a bâti des mûrs Quando o tempo ergueu paredes Entre toi et ma peau Entre toi et ma peau Entre você e a minha pele Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Je n'étais pas loin, je n'oubliais rien Eu não estava longe, eu não esquecia nada Même après ma vie, je le jure Même après ma vie, je le jure Mesmo após minha vida, eu juro Je te dirai ces mots Je te dirai ces mots Eu te direi estas palavras Je n'étais pas loin Je n'étais pas loin Eu não estava longe Ouh ouh Ta route est ma route Ouh ouh Ta route est ma route Tua estrada é minha estrada ouh ouhhhhhhhhhh ouh ouhhhhhhhhhh ouh ouhhhhhhh

Composição: Jacques Vénéruso





Mais tocadas

Ouvir Isabelle Boulay Ouvir