×
Original Corrigir

Over The Rainbow

Além do arco-íris

Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Somewhere over the rainbow, way up high Somewhere over the rainbow, way up high Em algum lugar acima do arco-íris There's a land that I heard of once in a lullaby, I There's a land that I heard of once in a lullaby, I Há uma terra que eu ouvi uma vez em uma canção de ninar, eu Oh, somewhere over the rainbow skies are blue Oh, somewhere over the rainbow skies are blue Oh, em algum lugar no céu do arco-íris são azuis Clouds high over the rainbow, makes all your dreams come true, ooh Clouds high over the rainbow, makes all your dreams come true, ooh Nuvens no alto do arco-íris, tornam todos os seus sonhos realidade, ooh Someday I'll wish upon a star Someday I'll wish upon a star Algum dia eu desejarei uma estrela Wake up where the clouds are far behind me Wake up where the clouds are far behind me Acorde onde as nuvens estão bem atrás de mim Where trouble melts like lemon drops Where trouble melts like lemon drops Onde o problema derrete como gotas de limão High above the chimney top High above the chimney top Bem acima do topo da chaminé That's where you'll find me, oh That's where you'll find me, oh É aí que você vai me encontrar, oh Somewhere over the rainbow, blue birds fly Somewhere over the rainbow, blue birds fly Em algum lugar além do arco-íris, pássaros azuis voam Birds fly over the rainbow Birds fly over the rainbow Os pássaros voam sobre o arco-íris Oh why, oh why can't I? I Oh why, oh why can't I? I Oh por que, oh por que não posso? Eu I see trees of green and red roses too I see trees of green and red roses too Também vejo árvores de rosas verdes e vermelhas I'll watch then bloom just for me and you I'll watch then bloom just for me and you Vou assistir, em seguida, florescer apenas para mim e você And I think to myself And I think to myself E eu penso comigo mesmo Oh, what a wonderful world Oh, what a wonderful world Oh, que mundo maravilhoso I see skies of blue, clouds of white I see skies of blue, clouds of white Eu vejo céus azuis, nuvens brancas The brightness of day, the dark, say goodnight The brightness of day, the dark, say goodnight O brilho do dia, a escuridão, diga boa noite And I think to myself And I think to myself E eu penso comigo mesmo Oh, what a wonderful world Oh, what a wonderful world Oh, que mundo maravilhoso The colors of the rainbow so pretty in the sky The colors of the rainbow so pretty in the sky As cores do arco-íris tão bonitas no céu Are also on the faces of people passing by Are also on the faces of people passing by Também estão nos rostos das pessoas que passam I see friends shakin' hands saying, "How's it? How you?" I see friends shakin' hands saying, "How's it? How you?" Vejo amigos apertando as mãos dizendo: "Como vai? Como você está?" They're really saying, "I love you" They're really saying, "I love you" Eles estão realmente dizendo "eu te amo" I hear babies cry and I'd watch them grow I hear babies cry and I'd watch them grow Eu ouço bebês chorando e os vejo crescer They'll learn much more than we'll know They'll learn much more than we'll know Eles aprenderão muito mais do que saberemos And I think to myself And I think to myself E eu penso comigo mesmo Oh, what a wonderful world Oh, what a wonderful world Oh, que mundo maravilhoso I think to myself, yes I think to myself, yes Eu penso comigo mesmo What a wonderful world What a wonderful world Que mundo maravilhoso I think to myself, yeah I think to myself, yeah Eu penso comigo mesmo What a wonderful world What a wonderful world Que mundo maravilhoso Ah-ooh Ah-ooh Ah-ooh Oh, what a wonderful world it is Oh, what a wonderful world it is Oh, que mundo maravilhoso é esse Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim Sim Sim Oh, na, na, mama Oh, na, na, mama Oh, não, não, mamãe Yeah, yeah, aloha Yeah, yeah, aloha Sim, sim, aloha

Composição: E





Mais tocadas

Ouvir Israel Kamakawiwo'ole Ouvir