Das muitas coisas Das muitas coisas De las muchas cosas Do meu tempo de criança Do meu tempo de criança De mi tiempo de niño Guardo vivo na lembrança Guardo vivo na lembrança Guardo vivo en el recuerdo O aconchego do meu lar O aconchego do meu lar El aconchego de mi hogar No fim da tarde No fim da tarde En el fin de la tarde Quando tudo se aquietava Quando tudo se aquietava Cuando todo se aquietava A família se ajuntava A família se ajuntava La familia se ajuntava Lá no alpendre a conversar Lá no alpendre a conversar Allá en el alpendre a conversar Meus pais não tinham Meus pais não tinham Mis padres no tenían Nem escola e nem dinheiro Nem escola e nem dinheiro Ni escuela y ni dinero Todo dia, o ano inteiro Todo dia, o ano inteiro Todo día, el año entero Trabalhavam sem parar Trabalhavam sem parar Trabajaban sin parar Faltava tudo, mas a gente nem ligava Faltava tudo, mas a gente nem ligava Faltaba todo, pero la gente ni conectaba O importante não faltava O importante não faltava El importante no faltaba Seu sorriso e seu olhar Seu sorriso e seu olhar Su sonrisa y su mirar Eu tantas vezes vi meu pai chegar cansado Eu tantas vezes vi meu pai chegar cansado Yo tantas veces vi mi padre llegue cansado Mas aquilo era sagrado Mas aquilo era sagrado Pero aquello era sagrado Um por um ele afagava Um por um ele afagava Uno por uno él afagava E perguntava quem fizera estrepolia E perguntava quem fizera estrepolia Y preguntaba quien hube hecho estripulia E mamãe nos defendia E mamãe nos defendia Y mamá nos defendía E tudo aos poucos se ajeitava E tudo aos poucos se ajeitava Y todo a los pocos se ajeitava O sol se punha, a viola alguém trazia O sol se punha, a viola alguém trazia El sol se ponía, a viola alguien traía Todo mundo então queria Todo mundo então queria Todo el mundo entonces quería Ver papai cantar com a gente Ver papai cantar com a gente Ver papá cantar con la gente Desafinado meio rouco e voz cansada Desafinado meio rouco e voz cansada Desafinado medio ronco y voz cansada Ele cantava mil toadas Ele cantava mil toadas Él cantaba mil toadas Seu olhar no sol poente Seu olhar no sol poente Suyo mirar en el sol poniente Correu o tempo e hoje eu vejo a maravilha Correu o tempo e hoje eu vejo a maravilha Corrió el tiempo y hoy yo veo la maravilla De se ter uma família De se ter uma família De tenerse una familia Quando tantos não a têm Quando tantos não a têm Cuando tantos no a tienen Agora falam do desquite ou do divórcio Agora falam do desquite ou do divórcio Ahora hablan del desquite o del divorcio O amor virou consórcio O amor virou consórcio El amor volcó consorcio Compromisso de ninguém Compromisso de ninguém Compromiso de nadie Há tantos filhos Há tantos filhos Hay tantos hijos Que bem mais do que um palácio Que bem mais do que um palácio Que mucho más del que un palacio Gostariam de um abraço Gostariam de um abraço Les gustaría un abrazo E do carinho entre seus pais E do carinho entre seus pais Y del carinho entre sus padres Se os pais amassem o divórcio não viria Se os pais amassem o divórcio não viria Si los padres amaran el divorcio no vendría Chame a isso de utopia Chame a isso de utopia Llame a eso de utopía Eu a isso chamo paz... Eu a isso chamo paz... Yo a eso llamo paz...