This is nightlife This is nightlife Isso é vida noturna This is nightlife This is nightlife Isso é vida noturna I like, I like, I like it loud I like, I like, I like it loud Eu gosto, eu gosto, eu gosto de barulho When I enter the club When I enter the club Quando eu entro no clube I’m with my crowd I’m with my crowd Estou com o meu grupo Drinking shots and champagne Drinking shots and champagne Bebendo doses e champanhe The girls get proud being vip The girls get proud being vip As meninas se orgulham de ser VIP The heat is up The heat is up O calor está alto Come on and drink with me Come on and drink with me Venha e beba comigo ‘Cause when we’re out on the floor ‘Cause when we’re out on the floor Porque quando estamos no chão Dj give us some more Dj give us some more O DJ nos dá um pouco mais And turn up the base now And turn up the base now E nos transformamos na base agora We wanna dance till we drop We wanna dance till we drop Nós queremos dançar até cairmos Tonight we do it all over and over again Tonight we do it all over and over again Hoje à noite nós fazer tudo de novo e de novo This is nightlife This is nightlife Isso é vida noturna We dance under the moonlight We dance under the moonlight Nós dançamos sob o luar And party till we feel high And party till we feel high E festejamos até nos sentirmos importantes We’re ready for the good times We’re ready for the good times Estamos prontos para os bons tempos All over the nation All over the nation Em todo o país We have a celebration We have a celebration Nós temos uma celebração And party till we feel high And party till we feel high E festejamos até nos sentirmos importantes We’re ready for the good life We’re ready for the good life Estamos prontos para a vida boa This is nightlife This is nightlife Isso é vida noturna We dance under the moonlight We dance under the moonlight Nós dançamos sob o luar And party till we feel high And party till we feel high E festejamos até nos sentirmos importantes We’re ready for the good times We’re ready for the good times Estamos prontos para os bons tempos All over the nation All over the nation Em todo o país We have a celebration We have a celebration Nós temos uma celebração And party till we feel high And party till we feel high E festejamos até nos sentirmos importantes We’re ready for the good life We’re ready for the good life Estamos prontos para a vida boa This is nightlife This is nightlife Isso é vida noturna Hope you know how to party Hope you know how to party Espero que você saiba como fazer uma festa I’m a bad boy I’m a bad boy Eu sou um bad boy And I’m coming around to be your toy And I’m coming around to be your toy E eu estou voltando a ser o seu brinquedo And we’ll be playing for fun And we’ll be playing for fun E nós vamos estar jogando para se divertir My little bad girl My little bad girl Minha pequena garota má I’m up for anything in the party world I’m up for anything in the party world Eu estou pronto para qualquer coisa no mundo da festa And get your ass in the ring And get your ass in the ring E obter a sua bunda no ringue ‘Cause when we’re out on the floor ‘Cause when we’re out on the floor Porque quando estamos no chão Dj give us some more Dj give us some more O Dj nos dá um pouco mais And turn up the base now And turn up the base now E nos transformamos na base agora We wanna dance till we drop We wanna dance till we drop Queremos dançar até cairmos Tonight we do it all over and over again Tonight we do it all over and over again Hoje à noite vamos fazer tudo de novo e de novo This is nightlife This is nightlife Isso é vida noturna We dance under the moonlight We dance under the moonlight Nós dançamos sob o luar And party till we feel high And party till we feel high E festejamos até nos sentimos importantes We’re ready for the good times We’re ready for the good times Estamos prontos para os bons tempos All over the nation All over the nation Em todo o país We have a celebration We have a celebration Nós temos uma celebração And party till we feel high And party till we feel high E festejamos até nos sentimos importantes We’re ready for the good life We’re ready for the good life Estamos prontos para uma boa vida