×
Original Corrigir

LOCO (English Version)

Loco (Versão Em Inglês)

LOCO LOCO LOCO Walked in, smooth operator hit your mark Walked in, smooth operator hit your mark Entrou, o conquistador sutil acertou seu alvo I’m gettin’ loco loco I’m gettin’ loco loco Estou ficando louca, louca Oh gosh, pure shot of poison to my heart Oh gosh, pure shot of poison to my heart Oh Deus, pura injeção de veneno no meu coração I’m gettin’ loco loco I’m gettin’ loco loco Estou ficando louca, louca I’m trapped and there’s no way out I’m trapped and there’s no way out Estou preso e não há saída Surrounded by my thoughts of ya Surrounded by my thoughts of ya Cercada por meus pensamentos sobre você I think I’m a little obsessed I think I’m a little obsessed Eu acho que estou um pouco obcecada I feel like I was born to love ya I feel like I was born to love ya Eu sinto que nasci para te amar S.O.S for this kitty S.O.S for this kitty S.O.S para essa gatinha Fresh like rain when I’m thirsty Fresh like rain when I’m thirsty Fresco como chuva quando estou com sede Gon’ lock you down I got my eye on you, yellow Gon’ lock you down I got my eye on you, yellow Vou te prender, estou de olho em você, sinal amarelo Feeling the fuego tonight, come and fan the flame Feeling the fuego tonight, come and fan the flame Sentindo o fogo esta noite, venha e atice a chama It’s too late, want you so bad, I decided not to fight it It’s too late, want you so bad, I decided not to fight it É tarde demais, te quero demais, decidi não lutar contra isso Can’t contain it anyway ‘cause you got me blinded Can’t contain it anyway ‘cause you got me blinded Não posso conter de qualquer forma porque você me deixou cega Such a rush, you’re making me lose my mind Such a rush, you’re making me lose my mind Que correria, você está me fazendo perder a cabeça You got me like cray-cray-crazy in love You got me like cray-cray-crazy in love Você me deixou tipo louca-louca-loucamente apaixonada What you doing to me What you doing to me O que você está fazendo comigo? Can’t get off this bad roller coaster ride Can’t get off this bad roller coaster ride Não consigo sair dessa péssima viagem na montanha-russa You got me like cray-cray-crazy in love You got me like cray-cray-crazy in love Você me deixou tipo louca-louca-loucamente apaixonada I’m addicted, outta control I’m addicted, outta control Estou viciada, fora de controle I'm gettin' loco loco I'm gettin' loco loco Estou ficando louca, louca I'm gettin' loco loco oh I'm gettin' loco loco oh Estou ficando louca, louca So tell me what’s your intention So tell me what’s your intention Então me diga qual é a sua intenção I’m tripping when I know you playing with my emotions I’m tripping when I know you playing with my emotions Estou tropeçando quando sei que você está brincando com minhas emoções I keep on going back and forth, it’s hell then heaven I keep on going back and forth, it’s hell then heaven Eu continuo indo e voltando, o inferno de repente é o paraíso Pushing me right to the edge of broken Pushing me right to the edge of broken Empurrando-me direto para a beira da destruição So dangerous, so, so, so dangerous, uh oh So dangerous, so, so, so dangerous, uh oh Tão perigoso, tão, tão, tão perigoso, uh oh Ain’t the type to risk it all Ain’t the type to risk it all Não sou do tipo que arrisca tudo But you got me acting irrational But you got me acting irrational Mas você me faz agir de forma irracional Oasis for this kitty Oasis for this kitty Oásis para essa gatinha So stay, I need you next to me So stay, I need you next to me Então fique, eu preciso de você perto de mim Break down my defenses, I don’t wanna fight it Break down my defenses, I don’t wanna fight it Destrua minhas defesas, eu não quero lutar contra isso Such a rush, you’re making me lose my mind Such a rush, you’re making me lose my mind Que correria, você está me fazendo perder a cabeça You got me like cray-cray-crazy in love You got me like cray-cray-crazy in love Você me deixou tipo louca-louca-loucamente apaixonada What you doing to me What you doing to me O que você está fazendo comigo? Can’t get off this bad roller coaster ride Can’t get off this bad roller coaster ride Não consigo sair dessa péssima viagem na montanha-russa You got me like cray-cray-crazy in love You got me like cray-cray-crazy in love Você me deixou tipo louca-louca-loucamente apaixonada I’m addicted, outta control I’m addicted, outta control Estou viciada, fora de controle Loco Loco Louca I'm gettin' loco-loco-co I'm gettin' loco-loco-co Estou ficando louca-louca-ca I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh Estou ficando louca-louca-ca-ah-ah-ah I'm gettin' loco-loco-co I'm gettin' loco-loco-co Estou ficando louca-louca-ca I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh I'm gettin' loco-loco-co-oh-oh-oh Estou ficando louca-louca-ca-ah-ah-ah Love that rush, you’re making me lose my mind Love that rush, you’re making me lose my mind Amo essa emoção, você está me fazendo perder a cabeça You got me like cray-cray-crazy in love You got me like cray-cray-crazy in love Você me deixou tipo louca-louca-loucamente apaixonada What you doing to me What you doing to me O que você está fazendo comigo? Can’t get off this bad rollercoaster ride Can’t get off this bad rollercoaster ride Não consigo sair dessa péssima viagem na montanha-russa You got me like cray-cray-crazy in love You got me like cray-cray-crazy in love Você me deixou tipo louca-louca-loucamente apaixonada I’m addicted, outta control I’m addicted, outta control Estou viciada, fora de controle I'm gettin' loco loco I'm gettin' loco loco Estou ficando louca, louca I'm gettin' loco loco I'm gettin' loco loco Estou ficando louca, louca






Mais tocadas

Ouvir ITZY Ouvir