×
Original Corrigir

Betrayal of The Heart

Traição do Coração

(o'brien:) (o'brien:) (o'brien:) You look around, in a freezing silence You look around, in a freezing silence Você olha ao redor, num silêncio congelante Now, you suffer by my hands Now, you suffer by my hands Agora você sogre por minhas mãos Do you still believe in freedom when you are crying out Do you still believe in freedom when you are crying out Você ainda acrdita em liberdade quando está gritando In pain... in pain In pain... in pain de dor... De dor You will remember... you shall never forget, never You will remember... you shall never forget, never Você se lembrar... você nunca vai esquecer, nunca Just one way, just one way to leave this room alive Just one way, just one way to leave this room alive Só uma forma, só uma forma de sair desta sala vivo Just one way... you know what to say- it's betrayal Just one way... you know what to say- it's betrayal Só uma forma... você sabe o que dizer- é traição Nothing more will be like yesterday Nothing more will be like yesterday Nada mais será como ontem Here is the vision of tomorrow Here is the vision of tomorrow Aqui está a visão do amanhã A boot stamping on a human face A boot stamping on a human face Uma bota pisando um rosto humano That's future of the human race, our future That's future of the human race, our future Esse é o futuro do homem, nosso futuro... And you know just what i wanna hear... And you know just what i wanna hear... E você sabe o que eu quero ouvir... Now your freedom lies in your hands Now your freedom lies in your hands Agora sua liberdade está em suas mãos Just one way, just one way to leave this room alive Just one way, just one way to leave this room alive Só uma forma, só uma forma de sair desta sala vivo Just one way... you know what to say- Just one way... you know what to say- Só uma forma... você sabe o que dizer- It's betrayal of the heart It's betrayal of the heart é a traição do coração Speak what i want you to speak Speak what i want you to speak Fale o que eu quero que você fale See what i want you to see See what i want you to see Veja o que eu quero que veja Feel what i want you to feel Feel what i want you to feel Sinta o que eu quero que sinta Believe in what i tell you to believe! Believe in what i tell you to believe! Acredite no que eu te digo para acreditar! I've got something special for you I've got something special for you Eu tenho algum especial para você I would never let it go I would never let it go Eu jamais deixaria para lá So can you fell them? your friends are here So can you fell them? your friends are here Você pode senti-los? seus amigos estão aqui... Now your time has come to face your deepest fear Now your time has come to face your deepest fear Agora sua hora chegou, para encarar seu mais profundo medo And you know just what i wanna hear... And you know just what i wanna hear... E você sabe o que eu quero ouvir... Now your freedom lies in your hands Now your freedom lies in your hands Agora sua liberdade está em suas mãos Just one way, just one way to leave this room alive Just one way, just one way to leave this room alive Só uma forma, só uma forma de sair desta sala vivo Just one way... you know what to say- it's betrayal Just one way... you know what to say- it's betrayal Só uma forma... você sabe o que dizer- é traição The tentacles of fear will release you now The tentacles of fear will release you now Os tentáculos de medo vão se soltar agora All those words of power are only fading memories All those words of power are only fading memories Todas aquelas palavras de poder são apenas memórias se acabando Memories, of days gone by, memories, left behind Memories, of days gone by, memories, left behind Memórias, de dias passados, memórias, deixadas para trás, Lost in time... and you'll never ever find a reason why... Lost in time... and you'll never ever find a reason why... Perdidas no tempo...E você nunca encontrará uma razão para isso...






Mais tocadas

Ouvir Ivory Gates Ouvir