×
Original Corrigir

Status Quo

Status Quo

(Winston:) (Winston:) (Winston:) I few days have come and gone since we had our conversation I few days have come and gone since we had our conversation Uns poucos dias tem ido e vindo desde que tivemos nossa conversa And I`m still waiting patiently... patiently And I`m still waiting patiently... patiently E eu continuo esperando pacientemente... pacienetemente Suddenly, in the mourning, out on my way to work Suddenly, in the mourning, out on my way to work De súbito, uma manhã, no meu caminho para o trabalho I feel a touch on my sholders... it was the suitcase with the book... I feel a touch on my sholders... it was the suitcase with the book... Eu sinto um toque em meu ombro... era a maleta com o livro IGNORANCE IS STRENGHT IGNORANCE IS STRENGHT IGNORÂNCIA É FORÇA (Big Brother:) (Big Brother:) (Irmão grande:) I`m gonna make you blind even though your eyes can see I`m gonna make you blind even though your eyes can see Eu vou te deixar cego mesmo que seus olhos possam ver And when I feed you well like a dog you'll come to me And when I feed you well like a dog you'll come to me E quando eu te alimentar bem, como um cachorro você virá para mim Do you think you're so free, that you can do what toy want? Do you think you're so free, that you can do what toy want? Você acha que é tão livre, que pode fazer o que quiser? I know you'll never look up where I`m controlling the strings I know you'll never look up where I`m controlling the strings Eu sei que você nunca olhará para onde eu controlo as cordas (O'Brien:) (O'Brien:) (O'Brien:) As you're turning the pages you'll forget the fears As you're turning the pages you'll forget the fears A medida que você vira as páginas, vai esquecer os medos Forbidden lines of knoledge are getting clear Forbidden lines of knoledge are getting clear Linhas proibidas de conhecimento estão se tornando claras Everthing is planned, planned to keep the power Everthing is planned, planned to keep the power Tudo foi planejado, planejado para manter o poder And there's nothing you (I) can do about it now And there's nothing you (I) can do about it now E não há nada que você possa fazer sobre isso agora Everthing is planned, planned to keep control Everthing is planned, planned to keep control Tudo foi planejado, planejado para manter o controle And no one can change the atatus quo... And no one can change the atatus quo... E ninguém pode mudar o status quo... WAR IS PEACE WAR IS PEACE GUERRA É PAZ (Big Brother:) (Big Brother:) (Irmão grande:) I shall mantain the permanent enviroment of war I shall mantain the permanent enviroment of war Eu irei manter o permanente envio de guerra To garantee the permanence of the current order To garantee the permanence of the current order Para garantir a permanência da ordem corrente Your need to belive in our ultimate victory Your need to belive in our ultimate victory Você precisa acreditar que nossa última vitória Will keep us strong as I create the illusion of peace Will keep us strong as I create the illusion of peace Irá nos manter fortes enquanto eu crio a ilusão da paz (O'Brien:) (O'Brien:) (O'Brien:) As you're turning the pages you'll forget the fears As you're turning the pages you'll forget the fears A medida que você vira as páginas, vai esquecer os medos Forbidden lines of knoledge are getting clear Forbidden lines of knoledge are getting clear Linhas proibidas de conhecimento estão se tornando claras Everthing is planned, planned to keep the power Everthing is planned, planned to keep the power Tudo foi planejado, planejado para manter o poder And there's nothing you (I) can do about it now And there's nothing you (I) can do about it now E não há nada que você possa fazer sobre isso agora Everthing is planned, planned to keep control Everthing is planned, planned to keep control Tudo foi planejado, planejado para manter o controle And no one can change the atatus quo... And no one can change the atatus quo... E ninguém pode mudar o status quo... FREEDOM IS SLAVERY FREEDOM IS SLAVERY LIBERDADE É ESCRAVIDÃO (Big Brother:) (Big Brother:) (Irmão grande:) I won't allow freedom or we could be enslaved I won't allow freedom or we could be enslaved Eu não vou permitir liberdade, ou nós poríamos ser escravizados By those who can use freedom against us By those who can use freedom against us Por aqueles que podem usar a liberdade contra nós I will fight all the acts of thoughcrime I will fight all the acts of thoughcrime Eu vou lutar todos os atos do crime mental It don't matter how, you know I'm alwys watching you... It don't matter how, you know I'm alwys watching you... Não importa como, você sabe que estou sempre te observando... (O'Brien:) (O'Brien:) (O'Brien:) As you're turning the pages you'll forget the fears As you're turning the pages you'll forget the fears A medida que você vira as páginas, vai esquecer os medos Forbidden lines of knoledge are getting clear Forbidden lines of knoledge are getting clear Linhas proibidas de conhecimento estão se tornando claras Everthing is planned, planned to keep the power Everthing is planned, planned to keep the power Tudo foi planejado, planejado para manter o poder And there's nothing you (I) can do about it now And there's nothing you (I) can do about it now E não há nada que você possa fazer sobre isso agora Everthing is planned, planned to keep control Everthing is planned, planned to keep control Tudo foi planejado, planejado para manter o controle And no one can change the atatus quo... And no one can change the atatus quo... E ninguém pode mudar o status quo... (Winston:) (Winston:) (Winston:) An iron voice, so deep An iron voice, so deep Uma voz de aço, tão profunda thunders in our room thunders in our room Trovões em nossa sala And the picture on the wall... reveals the telescreen And the picture on the wall... reveals the telescreen E a figura na parede... revela a tele tela

Composição: Mazzoti/armelin/felix/malagueta





Mais tocadas

Ouvir Ivory Gates Ouvir