×
Original Corrigir

Happily Ever After

Felizes para sempre

I am young, I wear no armor I am young, I wear no armor Eu sou jovem, Eu não visto armadura No ability to become stone No ability to become stone Incapaz de me tornar uma pedra You will abandon me when I am broken You will abandon me when I am broken Você vai me abandonar quando eu estiver quebrada You will abandon me when I an old You will abandon me when I an old Você vai me abandonar quando eu for velha You will betray me, you will betray me You will betray me, you will betray me Você vai me trair, você vai me trair On more twilights than I deserve On more twilights than I deserve Em mais crepúsculos do que eu mereço Dancing on the graves of our yesterdays Dancing on the graves of our yesterdays Dançando sobre os túmulos de nosso passado Diggin down, down the bones of our love Diggin down, down the bones of our love Cavando fundo, fundo os ossos do nosso amor I am young, I wear no armor I am young, I wear no armor Eu sou jovem, Eu não visto armadura No ability to become stone No ability to become stone Incapaz de me tornar uma pedra You will betray me, you will betray me You will betray me, you will betray me Você vai me trair, você vai me trair On more twilights than I deserve On more twilights than I deserve Em mais crepúsculos do que eu mereço You will discover that I am not the girl You will discover that I am not the girl Você vai descobrir que eu não sou a garota I am not the girl you thought I was I am not the girl you thought I was Eu não sou a garota que você pensou que eu era You have found a way to strangle her You have found a way to strangle her Você encontrou uma maneira de estrangulá-la Burying this sweet little girl into the ground Burying this sweet little girl into the ground Enterrar esta menina doce no chão Break down, break down down Break down, break down down Quebre, derrube The walls of happily every after The walls of happily every after As paredes do felizes para sempre You will leave the girl You will leave the girl Você vai deixar a garota You will leave this girl behind You will leave this girl behind Você vai deixar esta garota para trás Slowly detaching from the memories Slowly detaching from the memories Lentamente, apagando das memórias Of ever knowing a love like mine Of ever knowing a love like mine de nunca encontrar um amor como o meu I will get up in the morning I will get up in the morning Vou me levantar de manhã I will avoid wasting these days I will avoid wasting these days Eu vou evitar o desperdício destes dias I will find a way to revive the woman I loved I will find a way to revive the woman I loved Eu vou encontrar uma maneira de reviver a mulher que eu amava Before I chose to love you that way Before I chose to love you that way antes de escolher te amar desta forma I am young, I wear no armor I am young, I wear no armor Eu sou jovem, Eu não visto armadura No abilities to become stone No abilities to become stone Incapaz de me tornar uma pedra My eyes will reflect everything about me My eyes will reflect everything about me Meus olhos vão refletir tudo sobre mim That you will never know That you will never know Que você nunca saberá






Mais tocadas

Ouvir Iyeoka Ouvir