×
Original Corrigir

Lean On

Confiar

Do you recall, not long ago Do you recall, not long ago Você se lembra, não muito tempo atrás We would walk on the sidewalk We would walk on the sidewalk Nós andávamos na calçada Innocent, remember? Innocent, remember? Inocente, lembra? All we did was care for each other All we did was care for each other Tudo o que fizemos foi cuidar um do outro But the night was warm But the night was warm Mas a noite estava quente We were bold and young We were bold and young Nós éramos ousados e jovens All around the wind blows All around the wind blows Tudo ao redor do vento sopra We would only hold on to let go We would only hold on to let go Nós apenas seguraríamos para deixar ir Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma We need someone to lean on We need someone to lean on Precisamos de alguém para se apoiar Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma All we need is somebody to lean on All we need is somebody to lean on Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma We need someone to lean on We need someone to lean on Precisamos de alguém para se apoiar Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma All we need is somebody to lean on All we need is somebody to lean on Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar What will we do when we get old? What will we do when we get old? O que faremos quando envelhecermos? Will we walk down the same road? Will we walk down the same road? Nós vamos andar na mesma estrada? Will you be there by my side? Will you be there by my side? Você vai estar lá ao meu lado? Standing strong as the waves roll over Standing strong as the waves roll over Permanecendo forte enquanto as ondas rolam When the nights are long When the nights are long Quando as noites são longas Longing for you to come home Longing for you to come home Saudade de você voltar para casa All around the wind blows All around the wind blows Tudo ao redor do vento sopra We would only hold on to let go We would only hold on to let go Nós apenas seguraríamos para deixar ir Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma We need someone to lean on We need someone to lean on Precisamos de alguém para se apoiar Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma All we need is somebody to lean on All we need is somebody to lean on Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma We need someone to lean on We need someone to lean on Precisamos de alguém para se apoiar Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma All we need is somebody to lean on All we need is somebody to lean on Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar All we need is somebody to lean on All we need is somebody to lean on Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma We need someone to lean on We need someone to lean on Precisamos de alguém para se apoiar Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma All we need is somebody to lean on All we need is somebody to lean on Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma We need someone to lean on We need someone to lean on Precisamos de alguém para se apoiar Blow a kiss, fire a gun Blow a kiss, fire a gun Sopre um beijo, atire uma arma All we need is somebody to lean on All we need is somebody to lean on Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar






Mais tocadas

Ouvir Iza Ouvir