×
Original Corrigir

Purple Rain

Chuva roxa

I never meant to cause you any sorrow I never meant to cause you any sorrow Eu nunca quis te causar nenhuma tristeza I never meant to cause you any pain I never meant to cause you any pain Eu nunca quis te causar dor alguma I only wanted to one time to see you laughing I only wanted to one time to see you laughing Eu só queria uma vez te ver rir I only wanted to see you I only wanted to see you Eu só queria te ver Laughing in the purple rain Laughing in the purple rain Rindo na chuva roxa Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva roxa, chuva roxa Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva roxa, chuva roxa Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva roxa, chuva roxa I only wanted to see you I only wanted to see you Eu só queria te ver Bathing in the purple rain Bathing in the purple rain Banhando-se na chuva roxa I never wanted to be your weekend lover I never wanted to be your weekend lover Eu nunca quis ser seu amante de fim de semana I only wanted to be some kind of friend I only wanted to be some kind of friend Eu só queria ser algum tipo de amigo Baby, I could never steal you from another Baby, I could never steal you from another Baby, eu nunca poderia roubar você de outro It's such a shame our friendship had to end It's such a shame our friendship had to end É uma pena que nossa amizade tenha terminado Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva roxa, chuva roxa Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva roxa, chuva roxa Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva roxa, chuva roxa I only wanted to see you I only wanted to see you Eu só queria te ver Underneath the purple rain Underneath the purple rain Debaixo da chuva roxa Honey, I know, I know Honey, I know, I know Querida, eu sei, eu sei I know times are changing I know times are changing Eu sei que os tempos estão mudando It's time we all reach out It's time we all reach out É hora de todos nós chegarmos For something new, that means you too For something new, that means you too Para algo novo, isso significa que você também You say you want a leader You say you want a leader Você diz que quer um líder But you can't seem to make up your mind But you can't seem to make up your mind Mas você não consegue se decidir I think you better close it I think you better close it Eu acho melhor você fechar isso And let me guide you to the purple rain And let me guide you to the purple rain E deixe-me guiá-lo para a chuva roxa Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva roxa, chuva roxa Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva roxa, chuva roxa If you know what I'm singing about up here If you know what I'm singing about up here Se você sabe o que estou cantando aqui C'mon, raise your hand C'mon, raise your hand Vamos lá, levante a mão Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Chuva roxa, chuva roxa I only want to see you I only want to see you Eu só quero te ver Only want to see you Only want to see you Só quero te ver In the purple rain In the purple rain Na chuva roxa






Mais tocadas

Ouvir Iza Ouvir