Drove all night into the sunrise Drove all night into the sunrise Dirigi a noite toda para o nascer do sol Drove all night into the dawn Drove all night into the dawn Dirigi a noite toda na madrugada Drove all night into the morning Drove all night into the morning Dirigi a noite toda na parte da manhã Drove all night into the dawn Drove all night into the dawn Dirigi a noite toda na madrugada Went all the way down, went all the way down Went all the way down, went all the way down Passou toda a maneira para baixo, passou toda a maneira para baixo Went all the way down Went all the way down Passou toda a maneira para baixo Heading you give in the, got thru the canyons and Heading you give in the, got thru the canyons and A posição que você nos dê, através dos desfiladeiros e tenho Engine's roaring, firing at the night Engine's roaring, firing at the night Rugido do motor, disparando à noite La la la, la la La la la, la la La la la, la la La la la, la la La la la, la la La la la, la la Drove all night into the sunrise Drove all night into the sunrise Dirigi a noite toda para o nascer do sol Drove all night into the dawn Drove all night into the dawn Dirigi a noite toda na madrugada Drove all night into the morning Drove all night into the morning Dirigi a noite toda na parte da manhã Drove all night into the dawn Drove all night into the dawn Dirigi a noite toda na madrugada Went all the way down, went all the way down Went all the way down, went all the way down Passou toda a maneira para baixo, passou toda a maneira para baixo Went all the way down Went all the way down Passou toda a maneira para baixo This still immerging, an optic journey and This still immerging, an optic journey and Este imergindo ainda, uma viagem e ótica Gearbox crying, thru the night Gearbox crying, thru the night Caixa de velocidades Choro, por meio da noite Went all the way down, went all the way down Went all the way down, went all the way down Passou toda a maneira para baixo, passou toda a maneira para baixo Went all the way down Went all the way down Passou toda a maneira para baixo The sunrise's coming up, just pass the ocean The sunrise's coming up, just pass the ocean O nascer do sol que virá em cima, basta passar o oceano Dust that's poring out, from the way Dust that's poring out, from the way Poring fora da poeira que, a partir da maneira *car sounds* *car sounds* "carro sons "