×
Original Corrigir

Dreams

Sonhos

Eems like I always had crushes on chicks I couldn't have Eems like I always had crushes on chicks I couldn't have Parece que eu sempre tive uma queda por meninas que eu nunca poderia ter And then I end up fucking with someone I shouldn't have And then I end up fucking with someone I shouldn't have e então eu acabei me ferrando com alguém que eu não poderia ter See, in my mind, it's like I'm perfect for her, I gotta show her See, in my mind, it's like I'm perfect for her, I gotta show her olhe, em minha mente, é como se eu fosse perfeito para ela, eu tenho que mostrar pra ela But sadly, in reality, dog, I don't even know her But sadly, in reality, dog, I don't even know her mas infelizmente, na realidade, dog, eu nem se quer conheço ela But still somehow she got my mind infatuated But still somehow she got my mind infatuated mesmo assim de algum jeito ela tem minha mente apaixonada Absolutely fascinated with the thoughts of what she might be like Absolutely fascinated with the thoughts of what she might be like absolutamente fascinado com os pensamentos de como ela pode ser Time after time after time I had to wait, Time after time after time I had to wait, vez após vez após vez eu tive que esperar, Is fate procrastinating? Is fate procrastinating? o destino está enrolando? I can take it 'cause I might be right, 'cause it's I can take it 'cause I might be right, 'cause it's eu posso entender isso porque isso pode ser certo, porque isso é The girl of my dreams The girl of my dreams A garota dos meus sonhos Ay, is she good as what she seems? Ay, is she good as what she seems? ay, ela é boa como parece? Or am I lying to myself? Or am I lying to myself? ou eu estou mentindo para mim mesmo? Ay, should I try and get some help? Ay, should I try and get some help? ay, eu deveria tentar e conseguir alguma ajuda? Oh shit, she passed me on the boulevard Oh shit, she passed me on the boulevard Merda, ela passou por mim na avenida Ay, tell me is it stalking if I follow her all the way home without her knowing Ay, tell me is it stalking if I follow her all the way home without her knowing ay, me diga se é stalkear se eu seguisse ela por todo caminho até em casa sem ela saber Nah, nigga, I'm just curious where she stay at Nah, nigga, I'm just curious where she stay at nah, nigga, eu só estou curioso em onde ela mora Besides when I'm with her, this gon' be the spot we lay at Besides when I'm with her, this gon' be the spot we lay at além de quando estou com ela, esse vai ser o lugar que vamos ficar And maybe I'll just drive by occassionally And maybe I'll just drive by occassionally e talvez eu vou dirigir por lá ocasionalmente And if one day I happen to see her outside, she wave to me, And if one day I happen to see her outside, she wave to me, e se um dia acontecer de eu ver ela do lado de fora, ela acena pra mim Imagine what she'll say to me: this ain't no time to be afraid no more Imagine what she'll say to me: this ain't no time to be afraid no more imagine o que ela dirá pra mim: não é mais tempo de ficar com medo It's time for bravery It's time for bravery é tempo de ser corajoso No matter if my homies think I'm crazy, it's No matter if my homies think I'm crazy, it's não importa se meus manos acharem que sou louco, isso é Look, I spot her walking in the mall, Look, I spot her walking in the mall, olhe, eu encontrei ela andando no shopping Okay, it's time to grow some balls if she really gon' be yours Okay, it's time to grow some balls if she really gon' be yours ok, é hora de virar homem se ela vai ser realmente sua Oh my god, I'm walking towards her Oh my god, I'm walking towards her oh meu Deus, estou andando na direção dela My mind screaming stop, but my legs keep walking forward My mind screaming stop, but my legs keep walking forward minha mente gritando: pare, mas minhas pernas continuam andando em frente Straighten up your face, nigga, she see you coming for her Straighten up your face, nigga, she see you coming for her endireite seu rosto, nigga, ela viu você vindo pra ela My heartbeat racing, and my hands keep shaking My heartbeat racing, and my hands keep shaking meu coração acelerado e minhas mãos tremendo Find More lyrics at www.sweetslyrics.com Find More lyrics at www.sweetslyrics.com encontre mais letras em www.sweetlyrics.com Say something, you shy motherfucker, she's waiting, Say something, you shy motherfucker, she's waiting, diga algo, seu tímido do caralho, ela está esperando "Wassup girl, don't mean to interrupt "Wassup girl, don't mean to interrupt "Hey garota, não queria interromper But in the city I done met a lot of women But in the city I done met a lot of women mas na cidade eu conheci um monte de mulheres But you from my dreams, ay will you come true? But you from my dreams, ay will you come true? mas você é a dos meus sonhos, eai vai virar realidade? I know about a show that we can catch, some R&B and rap, ay you should come thru" I know about a show that we can catch, some R&B and rap, ay you should come thru" eu sei um show que podemos ir, algumas R She said, "uh, I love too, except I don't like rap She said, "uh, I love too, except I don't like rap ela disse, "uh, eu amo também, exceto que não gosto de rap Besides, if I went with you, then I don't really think my man would like that" Besides, if I went with you, then I don't really think my man would like that" além do mais, se eu fosse com você eu não acho que meu homem iria gostar disso" Okay, you say you got a man, I mean, I definitely understand, Okay, you say you got a man, I mean, I definitely understand, Ok, você disse que tem um homem, quero dizer, eu definitivamente entendo I'm happy for you, really am, I couldn't have been the only fan I'm happy for you, really am, I couldn't have been the only fan estou feliz por você, realmente estou, eu não poderia ter sido o único fã In the world Of a girl like you In the world Of a girl like you em um mundo de uma garota como você I mean, you're beautiful, and I'm sure he's a very nice dude I mean, you're beautiful, and I'm sure he's a very nice dude quero dizer, você é linda e eu tenho certeza que ele é um cara legal It ain't no biggie, well I'm sure that I'm gon' see you around the city It ain't no biggie, well I'm sure that I'm gon' see you around the city isso não é nada, bom eu tenho certeza que eu vou ver você por ai Only thing I ask if shit don't work out for y'all, then don't forget me Only thing I ask if shit don't work out for y'all, then don't forget me a única coisa que eu peço é que se as coisas não funcionarem com vocês, não se esqueça de mim And don't act like a stranger when you see me on the scene And don't act like a stranger when you see me on the scene e não aja como uma desconhecida quando você me ver em cena I came up with a world-class scheme to get I came up with a world-class scheme to get eu vim com um esquema de classe mundial para obter So I find out the nigga name, know exactly where he stayin' So I find out the nigga name, know exactly where he stayin' então eu descobri o nome do cara, sei exatamente onde ele está morando Find out when he leave for work, hold up nigga, is you sane? Find out when he leave for work, hold up nigga, is you sane? descobri quando ele sai do trabalho, calma ai nigga, você está sano? I'm a follow in my car; I'm a cut in front of his I'm a follow in my car; I'm a cut in front of his estou seguindo em meu carro, reduzi na frente dele Run him right into the wall, maybe even off the bridge Run him right into the wall, maybe even off the bridge fechar ele na parede, talvez até para fora da ponte I give her a little time, then console her while she crying I give her a little time, then console her while she crying eu dou pra ela um tempinho, então consolo ela enquanto ela estiver chorando She gon' take that as a sign; finally she will be mine She gon' take that as a sign; finally she will be mine ela vai entender isso como um sinal, finalmente ela vai ser minha I'll be king, and she'll be queen when I hit her with ring I'll be king, and she'll be queen when I hit her with ring eu serei o rei e ela será a rainha quando eu chocar ela com um anel At the wedding, who gon' sing? At the wedding, who gon' sing? no casamente, quem irá cantar?






Mais tocadas

Ouvir J. Cole Ouvir