×
Original Corrigir

Anything But The Truth

Nada além da verdade

If they tell me that the bees If they tell me that the bees Se eles me dizem que as abelhas Don't make honey anymore Don't make honey anymore Não fazem mais mel Then what am I supposed to tell you Then what am I supposed to tell you Então, o que eu deveria lhe dizer? And if they tell me that the ocean And if they tell me that the ocean E se eles me dizem que o oceano Is tired of her shores Is tired of her shores Está cansado de suas margens Then tell me Then tell me Então me diga What am I supposed to tell you What am I supposed to tell you O que eu deveria lhe dizer? When I can't tell you anything When I can't tell you anything Quando eu não posso te dizer nada But the truth But the truth Além da verdade When I can't tell you anything When I can't tell you anything Quando eu não posso te dizer nada But the truth But the truth Além da verdade What happens to an eagle's nest in a storm What happens to an eagle's nest in a storm Que acontece com um ninho de águia numa tempestade How does the mama How does the mama Como é que a mamãe Keep the baby warm Keep the baby warm Mantém o bebé aquecido What if the wind What if the wind E se o vento Is telling us that its time Is telling us that its time Está nos dizendo que é esse o momento And what if we're not ready to fly And what if we're not ready to fly E daí se não estamos prontos para voar I can't tell you anything I can't tell you anything Eu não posso te dizer nada But the truth But the truth Além da verdade I can't tell you anything I can't tell you anything Eu não posso te dizer nada But the truth But the truth Além da verdade Tree tops they touch the ground Tree tops they touch the ground Árvores altas que tocam o chão In the morning walk with no sound In the morning walk with no sound No passeio matinal sem som Hear no birds, hear no planes Hear no birds, hear no planes Não ouço pássaros, não ouço aviões Through the mud, feel the clay Through the mud, feel the clay Além da lama, sinto a terra Build it up, make it sing Build it up, make it sing Aumente, faça-a cantar, Make it strong, give it wings Make it strong, give it wings Faça-a forte, lhe dê asas But I can't tell you anything But I can't tell you anything Mas eu não posso te dizer nada But the truth But the truth Além da verdade Buth I can't tell you anything Buth I can't tell you anything E eu não posso te dizer nada But the truth But the truth Além da verdade [x2] [x2] What is this place? What is this place? Que lugar é esse? Who am I? Who am I? Quem sou eu? Why did we come here? Why did we come here? Porque nós chegamos aqui? [x2] [x2] I don't know I don't know I don't know I don't know Eu não sei eu não sei But I don't know But I don't know Mas eu não sei That we're meant to know That we're meant to know Que nascemos para saber

Composição: Jack Johnson





Mais tocadas

Ouvir Jack Johnson Ouvir