×
Original Corrigir

Talk of The Town

A conversa da cidade

I want to be where the talk of the town I want to be where the talk of the town Eu quero estar onde a conversa da cidade Is about last night when the sun went down Is about last night when the sun went down É sobre a noite passada quando o sol se pôs And the trees all dance And the trees all dance E todas as árvores dançaram And the warm wind blows in that same old sound And the warm wind blows in that same old sound E o vento morno soprou naquele mesmo velho som And the water below gives a gift to the sky And the water below gives a gift to the sky E a água em baixo dá um presente para o céu And the clouds give back every time they cry And the clouds give back every time they cry E as nuvens devolvem toda vez que elas choram And make the grass grow green beneath my toes And make the grass grow green beneath my toes E fazem a grama crescer verde sob meus pés And if the sun comes out And if the sun comes out E se o sol aparecer I'll paint a picture all about I'll paint a picture all about Eu farei uma pintura só sobre The colors I've been dreaming of The colors I've been dreaming of As cores que eu tenho sonhado The hours just don't seem enough The hours just don't seem enough As horas não parecem suficientes To put it all together To put it all together Para por tudo junto Maybe it's as strange as it seems Maybe it's as strange as it seems Talvez seja mesmo estranho quanto parece And the trouble I find is that the trouble finds me And the trouble I find is that the trouble finds me E o problema que eu encontro é que o problema me encontra It's a part of my mind it begins with a dream It's a part of my mind it begins with a dream É uma parte de minha mente que começa com um sonho And a feeling I get when I look and I see And a feeling I get when I look and I see E a sensação que eu tenho quando eu olho e eu vejo That this world is a puzzle, I'll find all of the pieces That this world is a puzzle, I'll find all of the pieces Que este mundo é um quebra-cabeça, eu vou encontrar todas as peças And put it all together, and then I'll rearrange it And put it all together, and then I'll rearrange it E colocarei todas juntas, e então eu irei reorganizar I'll follow it forever I'll follow it forever Eu irei seguir isso para sempre Always be as strange as it seems Always be as strange as it seems Sempre é tão estranho quanto parece Nobody ever told me not to try Nobody ever told me not to try Ninguém me disse para não tentar And the water below gives a gift to the sky And the water below gives a gift to the sky E a água em baixo dá um presente para o céu And the clouds give back every time they cry And the clouds give back every time they cry E as nuvens devolvem toda vez que elas choram And make the grass grow green beneath my toes And make the grass grow green beneath my toes E fazem a grama crecer verde sob meus pés And if the sun comes out And if the sun comes out E se o sol aparecer I'm going to paint a picture all about I'm going to paint a picture all about Vou fazer uma pintura só sobre The colors I've been dreaming of The colors I've been dreaming of As cores que eu tenho sonhado The hours just don't seem enough The hours just don't seem enough As horas não parecem suficientes To put it all together To put it all together Para por tudo junto Always be as strange as it seems Always be as strange as it seems Sempre é tão estranho quanto parece

Composição: Jack Johnson





Mais tocadas

Ouvir Jack Johnson Ouvir