×
Original Corrigir

Nánz?hàn

Homem Ser

Dàji? tóngx?n zuòzhàn ràng xi?ngnú juéwàng Dàji? tóngx?n zuòzhàn ràng xi?ngnú juéwàng Todo mundo peguem as armas juntos, deixem os hunos desesperados Wèihé zhè qún shìb?ng d?u xiàng gè g?niang Wèihé zhè qún shìb?ng d?u xiàng gè g?niang Por que esse grupo de soldados parecem meninas? N?men bènzhu? sànmàn yòu ni?ni? N?men bènzhu? sànmàn yòu ni?ni? Vocês são desajeitados e desorganizados W? huì g?ibiàn n? de qiántú W? huì g?ibiàn n? de qiántú Eu vou mudar suas perspectivas futuras Yào chéngwéI nánz?hàn bù rènsh? Yào chéngwéI nánz?hàn bù rènsh? Tornem-se homens, não admitam a derrota Z? w?n n? de bùl? nèix?n yào ji?ndìng Z? w?n n? de bùl? nèix?n yào ji?ndìng Mantenha os pés firmes, seu coração deve estar constante K?ikuò n? de xi?ngj?n qiú shèng yào juéx?n K?ikuò n? de xi?ngj?n qiú shèng yào juéx?n Abra o seu coração, lute pela vitória com determinação D?n xi?o yòu hàipà x?n luàn rú má D?n xi?o yòu hàipà x?n luàn rú má Covardia e medo, você vai ser confuso e perturbado N? j?nghu?ng mángrán wú zhù N? j?nghu?ng mángrán wú zhù Em pânico e ignorância, você estará desamparado Yào chéngwéI nánz?hàn bù rènsh? Yào chéngwéI nánz?hàn bù rènsh? Tornem-se homens, não admitam a derrota (W? qìchu?n rú niú kuàI duànqì) (W? qìchu?n rú niú kuàI duànqì) (Eu estou com falta de ar como uma vaca prestes a morrer) (X?f?ng jílè d?ng w? gu?nglín) (X?f?ng jílè d?ng w? gu?nglín) (A vida após a morte está aguardando ansiosamente a minha chegada) (W? kàn dàji? quánd?u bèI t? xià sh?le) (W? kàn dàji? quánd?u bèI t? xià sh?le) (Eu acho que todo mundo tem tido medo bobo por ele) (T?men x?n j?ng yòu d?n zhàn) (T?men x?n j?ng yòu d?n zhàn) (Eles estão todos tremendo de medo) (W? de sh?nfèn háishì mìmì) (W? de sh?nfèn háishì mìmì) (Minha identidade ainda é um segredo) (Diào dào shu? l? k? huì yàole w? xi?o mìng) (Diào dào shu? l? k? huì yàole w? xi?o mìng) (Se eu cair no rio, eu vou certamente morrer) (Nánz?hàn) (Nánz?hàn) (Homem ser) Xíngdòng kuàisù xiàng nà ji?nghé tu?njí Xíngdòng kuàisù xiàng nà ji?nghé tu?njí Seus movimentos devem ser mais rápido que o rio correndo (Nánz?hàn) (Nánz?hàn) (Homem ser) PòhuàI lì xiàng nà f?ngbào wúqíng PòhuàI lì xiàng nà f?ngbào wúqíng Seu poder destrutivo deve ser tão cruel como uma tempestade (Nánz?hàn) (Nánz?hàn) (Homem ser) M?nqi?ng rèxuè xiàng nà y?hu? y?jìng M?nqi?ng rèxuè xiàng nà y?hu? y?jìng Seu coração deve ser como um rastilho de pólvora a ameaçar a fronteira Shénch?gu?mò xiàng nà ànyè de èmèng Shénch?gu?mò xiàng nà ànyè de èmèng Ir e vir como um fantasma, como um pesadelo no escuro da noite Shígu?ng háo bù liúqíng xi?ngnú kuàI b?jìn Shígu?ng háo bù liúqíng xi?ngnú kuàI b?jìn O tempo não tem piedade, os hunos se aproximam T?ngcóng w? de zh?lìng cáI nénggòu huómìng T?ngcóng w? de zh?lìng cáI nénggòu huómìng Só se vocês obedecerem minhas ordens vocês vão sobreviver Sh?ch?ng tàI cánkù xuè gu?ng sh?lù Sh?ch?ng tàI cánkù xuè gu?ng sh?lù O campo de batalha é muito cruel, vermelho com o sangue de um massacre Ruò hàipà tà shàng gu? lù Ruò hàipà tà shàng gu? lù Se vocês tem medo, então estabelecerão em sua jornada para casa Yào chéngwéI nánz?hàn bù rènsh? Yào chéngwéI nánz?hàn bù rènsh? (Homem ser) (Nánz?hàn) (Nánz?hàn) Seus movimentos devem ser mais rápido que o rio correndo Xíngdòng kuàisù xiàng nà ji?nghé tu?njí Xíngdòng kuàisù xiàng nà ji?nghé tu?njí (Homem ser) (Nánz?hàn) (Nánz?hàn) Seu poder destrutivo deve ser tão cruel como uma tempestade PòhuàI lì xiàng nà f?ngbào wúqíng PòhuàI lì xiàng nà f?ngbào wúqíng (Homem ser) (Nánz?hàn) (Nánz?hàn) Seu coração deve ser como um rastilho de pólvora a ameaçar a fronteira M?nqi?ng rèxuè xiàng nà y?hu? y?jìng M?nqi?ng rèxuè xiàng nà y?hu? y?jìng Ir e vir como um fantasma, como um pesadelo no escuro da noite Shénch?gu?mò xiàng nà ànyè de èmèng Shénch?gu?mò xiàng nà ànyè de èmèng (Homem ser) (Nánz?hàn) (Nánz?hàn) Seus movimentos devem ser mais rápido que o rio correndo Xíngdòng kuàisù xiàng nà ji?nghé tu?njí Xíngdòng kuàisù xiàng nà ji?nghé tu?njí (Homem ser) (Nánz?hàn) (Nánz?hàn) Seu poder destrutivo deve ser tão cruel como uma tempestade PòhuàI lì xiàng nà f?ngbào wúqíng PòhuàI lì xiàng nà f?ngbào wúqíng (Homem ser) (Nánz?hàn) (Nánz?hàn) Seu coração deve ser como um rastilho de pólvora a ameaçar a fronteira M?nqi?ng rèxuè xiàng nà y?hu? y?jìng M?nqi?ng rèxuè xiàng nà y?hu? y?jìng Ir e vir como um fantasma, como um pesadelo no escuro da noite Shénch?gu?mò xiàng nà ànyè de èmèng Shénch?gu?mò xiàng nà ànyè de èmèng

Composição: Matthew Wilder





Mais tocadas

Ouvir Jackie Chan Ouvir