×
Original Corrigir

SOHO

SOHO

SoHo, I'm SoHo, I'm SoHo, eu sou I-I I-I II SoHo, I'm SoHo, I'm SoHo, eu sou I-I I-I II Said she wanna go to SoHo (SoHo, SoHo) Said she wanna go to SoHo (SoHo, SoHo) Disse que ela quer ir ao SoHo (SoHo, SoHo) I just took one sip, all them cars move in slow-mo (slow-mo, slow-mo) I just took one sip, all them cars move in slow-mo (slow-mo, slow-mo) Eu tomei apenas um gole, todos os carros se movem em câmera lenta (lenta, lenta) New supermodel bae, tryna keep it on the low-low (super hush-hush) New supermodel bae, tryna keep it on the low-low (super hush-hush) New supermodelo bae, tentando mantê-lo no baixo-baixo (super-hush-hush) Broke up with me one day, girl your heart's just so cold (like so fucking cold) Broke up with me one day, girl your heart's just so cold (like so fucking cold) Acabou comigo um dia, garota, seu coração está tão frio (como tão frio) Said that I'd give you the world and you turned it to a snow globe Said that I'd give you the world and you turned it to a snow globe Disse que eu daria a você o mundo e você o transformaria em um globo de neve Oh no, baby now they takin' photos Oh no, baby now they takin' photos Oh não, baby agora eles tiram fotos Me and my red cup in the cut, girl, I'm solo, dolo Me and my red cup in the cut, girl, I'm solo, dolo Eu e meu copo vermelho no corte, garota, eu sou solo, dolo Head in the club, girl I won't go Head in the club, girl I won't go Cabeça no clube, garota eu não vou I got niggas looking for me, comin' for my whole soul (yeah) I got niggas looking for me, comin' for my whole soul (yeah) Eu tenho niggas procurando por mim, vindo para toda a minha alma (yeah) Tryna get me, they think they slicky, I'm on road though Tryna get me, they think they slicky, I'm on road though Tentando me pegar, eles pensam que são espertos, eu estou na estrada embora I got all those sexy pictures of you wearin' no clothes (no clothes) I got all those sexy pictures of you wearin' no clothes (no clothes) Eu tenho todas aquelas fotos sensuais de você não usando roupas (sem roupas) I don't post those, you know the flow so cold I don't post those, you know the flow so cold Eu não postei esses, você sabe que o fluxo é tão frio This mic froze over 'cause he know I'm Frozone This mic froze over 'cause he know I'm Frozone Este mic congelou porque ele sabe que eu sou Frozone Everything I wear on the air is the wardrobe (woah) Everything I wear on the air is the wardrobe (woah) Tudo o que eu visto no ar é o guarda-roupa (woah) Fuck the po-po, bounce this like pogo Fuck the po-po, bounce this like pogo Foda-se a po-po, pula isso como pogo See what you do to me bae, I'm loco See what you do to me bae, I'm loco Veja o que você faz comigo, eu sou loco Hit me on the phone (yuh, ayy) Hit me on the phone (yuh, ayy) Me bata no telefone (yuh, ayy) Said she wanna go to SoHo (oh) Said she wanna go to SoHo (oh) Disse que ela quer ir para o SoHo (oh) She said I'm sick of chillin', sittin' in The Hills readin' Osho (SoHo) She said I'm sick of chillin', sittin' in The Hills readin' Osho (SoHo) Ela disse que estou cansada de relaxar, sentada nas Colinas lendo Osho (SoHo) She said I wanna go to Paris and I want a real kimono (oh) She said I wanna go to Paris and I want a real kimono (oh) Ela disse que eu quero ir para Paris e eu quero um verdadeiro quimono (oh) Or get it poppin' with my partners (yuh), swear we gotta feel the mojo (SoHo) Or get it poppin' with my partners (yuh), swear we gotta feel the mojo (SoHo) Ou pegar isso com meus parceiros (yuh), jurar que temos que sentir o mojo (SoHo) Don't got that counterfeited swag (yeah), fuck a wish, that's a no-no (yeah) Don't got that counterfeited swag (yeah), fuck a wish, that's a no-no (yeah) Não tenho esse truque falsificado (sim), foda-se um desejo, isso é um não-não (yeah) We got orange jam in a new whip, finna orange it We got orange jam in a new whip, finna orange it Temos geléia de laranja em um novo chicote, finna laranja Man, think I'm 'bout to go to Florence then (damn) Man, think I'm 'bout to go to Florence then (damn) Cara, acho que eu estou indo para Florença, então (droga) On my foreign shit (yeah), you endorsin' it (yeah) On my foreign shit (yeah), you endorsin' it (yeah) Na minha merda estrangeira (sim), você endossa isso (yeah) It was porcelain, I had a competition and a tournament It was porcelain, I had a competition and a tournament Era porcelana, eu tinha uma competição e um torneio I was chillin', hangin' like an ornament I was chillin', hangin' like an ornament Eu estava relaxando, pendurado como um enfeite The poets asked me, am I bored of this? The poets asked me, am I bored of this? Os poetas me perguntaram, estou entediado disso? Bored of this, borderline torturous Bored of this, borderline torturous Entediado disso, tortuoso limítrofe The way your voice comes through your lips, I- The way your voice comes through your lips, I- A maneira como sua voz vem através de seus lábios, eu- I'm close and I'm so far tonight I'm close and I'm so far tonight Estou perto e estou tão longe esta noite (You always have been) (You always have been) (Você sempre foi) 'Til morning time, your soul is yours and mine 'Til morning time, your soul is yours and mine Até a manhã, sua alma é sua e minha (My biggest, my inspiration) (My biggest, my inspiration) (Meu maior, minha inspiração) No courtside, ooh, oh No courtside, ooh, oh Não há quadra, ooh, oh Said she wanna go to SoHo (yeah, ayy) Said she wanna go to SoHo (yeah, ayy) Disse que ela quer ir para o SoHo (yeah, ayy) I just took one sip, all them cars move in slow-mo (slow-mo, slow-mo) I just took one sip, all them cars move in slow-mo (slow-mo, slow-mo) Eu tomei apenas um gole, todos os carros se movem em câmera lenta (lenta, lenta) New supermodel bae, try to keep it on the low-low (super hush hush) New supermodel bae, try to keep it on the low-low (super hush hush) New supermodel bae, tente mantê-lo no low-low (super hush hush) Broke up with me one day, girl your heart's just so cold (like so fucking cold) Broke up with me one day, girl your heart's just so cold (like so fucking cold) Acabou comigo um dia, garota, seu coração está tão frio (como tão frio) Said that I'd give you the world and you turned it to a snow globe Said that I'd give you the world and you turned it to a snow globe Disse que eu daria a você o mundo e você o transformaria em um globo de neve I don't fall in love with most people, but I just love you I don't fall in love with most people, but I just love you Eu não me apaixono pela maioria das pessoas, mas eu simplesmente amo você Love your eyes, I just had to say that Love your eyes, I just had to say that Ame seus olhos, eu só tinha que dizer isso Told her her eyes are good Told her her eyes are good Disse a ela que seus olhos são bons Of course, this could be bad for us Of course, this could be bad for us Claro, isso pode ser ruim para nós

Composição: Melvin Hough/Jaden/Rivelino Wouter





Mais tocadas

Ouvir Jaden Ouvir