×
Original Corrigir

Déjà Vu

Já visto

Yeah Yeah Sim Yeah Yeah Sim You don't ever know what you're missing until you hide it You don't ever know what you're missing until you hide it Você nunca sabe o que está perdendo até que esconda Now you're my livin' addicition and I'm an addict Now you're my livin' addicition and I'm an addict Agora você é meu vício de viver e eu sou um viciado I hit my limit, don't give in to the habit I hit my limit, don't give in to the habit Atingi meu limite, não ceda ao hábito Breakin' my heart, you're breakin' my heart Breakin' my heart, you're breakin' my heart Partindo meu coração, você está partindo meu coração I used to pray that the Devil gave me an Angel I used to pray that the Devil gave me an Angel Eu costumava rezar para que o diabo me desse um anjo I don't want nobody thinkin' that I'm ungrateful I don't want nobody thinkin' that I'm ungrateful Não quero que ninguém pense que sou ingrato But how could somethin' so heavenly be so painful? But how could somethin' so heavenly be so painful? Mas como algo tão celestial pode ser tão doloroso? You're breakin' my heart, breakin' my heart You're breakin' my heart, breakin' my heart Você está quebrando meu coração, quebrando meu coração Like I'm caught in a web, in a web that's pullin' me to you Like I'm caught in a web, in a web that's pullin' me to you Como se eu estivesse preso em uma teia, em uma teia que está me puxando para você Oh, till I come stuck in a cycle of pain Oh, till I come stuck in a cycle of pain Oh, até eu ficar preso em um ciclo de dor But I don't wanna lose you, don't wanna lose ya But I don't wanna lose you, don't wanna lose ya Mas eu não quero te perder, não quero te perder Ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh, é um déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh It's killin' me, no matter what I do It's killin' me, no matter what I do Isso está me matando, não importa o que eu faça I keep fallin' back to you I keep fallin' back to you Eu continuo caindo de volta para você Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, é um déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Play it on repeat, no matt?r what I do Play it on repeat, no matt?r what I do Toque repetidamente, não importa o que eu faça Can't stop this déjà, déjà vu Can't stop this déjà, déjà vu Não consigo parar esse déjà, déjà vu You connectin', you be to the om?n You connectin', you be to the om?n Você está se conectando, você está com o om?n You're Illuminati, you control me You're Illuminati, you control me Você é Illuminati, você me controla You've been keepin' secrets that you never told me You've been keepin' secrets that you never told me Você tem guardado segredos que nunca me contou Can't say goodbye and I don't know why Can't say goodbye and I don't know why Não posso dizer adeus e não sei porque You're my life line in a night shine, when I just needed saves You're my life line in a night shine, when I just needed saves Você é minha linha de vida em um brilho noturno, quando eu só precisava salvar Get the red wine and the white lines when I need my ears straight Get the red wine and the white lines when I need my ears straight Pegue o vinho tinto e as rugas brancas quando eu precisar de minhas orelhas retas Got my war time and the peace time, I die every day Got my war time and the peace time, I die every day Tenho meu tempo de guerra e tempo de paz, eu morro todos os dias And you fuck me up, I can't get enough of And you fuck me up, I can't get enough of E você me fode, eu não me canso de You-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh You-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Você-ooh-ooh-ooh-ooh, é um déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh It's killin' me, no matter what I do It's killin' me, no matter what I do Isso está me matando, não importa o que eu faça I keep fallin' back to you I keep fallin' back to you Eu continuo caindo de volta para você Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, é um déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Play it on repeat, no matter what I do Play it on repeat, no matter what I do Toque repetidamente, não importa o que eu faça Can't stop this déjà, déjà vu Can't stop this déjà, déjà vu Não consigo parar esse déjà, déjà vu Like I'm caught in a web, in a web that's pullin' me to you Like I'm caught in a web, in a web that's pullin' me to you Como se eu estivesse preso em uma teia, em uma teia que está me puxando para você Oh, till I come stuck in a cycle of pain Oh, till I come stuck in a cycle of pain Oh, até eu ficar preso em um ciclo de dor But I don't wanna lose you, don't wanna lose ya But I don't wanna lose you, don't wanna lose ya Mas eu não quero te perder, não quero te perder Ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh, é um déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh It's killin' me, no matter what I do It's killin' me, no matter what I do Isso está me matando, não importa o que eu faça I keep fallin' back to you I keep fallin' back to you Eu continuo caindo de volta para você Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, it's déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, é um déjà vu-ooh-ooh-ooh-ooh Play it on repeat, no matter what I do Play it on repeat, no matter what I do Toque repetidamente, não importa o que eu faça Can't stop this déjà, déjà vu Can't stop this déjà, déjà vu Não consigo parar esse déjà, déjà vu






Mais tocadas

Ouvir James Arthur Ouvir