×
Original Corrigir

Suicide

Suicídio

One, two One, two Um, dois You ready? You ready? Você está pronto? Here we go Here we go Aqui vamos nós It ain't the gun It ain't the gun Não é a arma It's the man behind the trigger It's the man behind the trigger É o homem por trás do gatilho Gets blood on his fingers Gets blood on his fingers Que suja seus dedos de sangue And runs And runs E corre It ain't the lie It ain't the lie Não é a mentira It's the way that the truth is denied It's the way that the truth is denied É a maneira que a verdade é negada But if there is one thing that I'm guilty of But if there is one thing that I'm guilty of Mas se há uma coisa da qual sou culpado It's loving and giving when you take too much It's loving and giving when you take too much É amar e me doar quando você exige demais If somebody asked how we died If somebody asked how we died Se alguém perguntar como nós morremos Please look them straight in the eye Please look them straight in the eye Por favor, olhe-os diretamente nos olhos Call it suicide Call it suicide Chame de suicídio Don't fabricate Don't fabricate Não invente Just tell them, baby Just tell them, baby Apenas diga a eles, amor It was suicide It was suicide Foi suicídio Don't sugarcoat it Don't sugarcoat it Não adoce as coisas Just let them know Just let them know Apenas deixe que eles saibam It ain't the knife It ain't the knife Não é a faca It's the way that you use it It's the way that you use it É a maneira com a qual você a usa How you abuse it in fights How you abuse it in fights O jeito que você abusa dela nas lutas It ain't about the life It ain't about the life Não é sobre a vida You feel you were given You feel you were given Que você sente que lhe foi dada As long as you're living in love As long as you're living in love Contanto que você esteja vivendo em amor But if there is one thing that I'm guilty of But if there is one thing that I'm guilty of Mas se há uma coisa da qual sou culpado It's loving and giving when you take too much It's loving and giving when you take too much É amar e me doar quando você exige demais If somebody asked how we died If somebody asked how we died Se alguém perguntar como nós morremos You look them straight in the eye You look them straight in the eye Olhe-os diretamente nos olhos Call it suicide Call it suicide Chame de suicídio Don't fabricate Don't fabricate Não invente Just tell them, baby Just tell them, baby Apenas diga a eles, amor It was suicide It was suicide Foi suicídio Don't sugarcoat it Don't sugarcoat it Não adoce as coisas Just let them know Just let them know Apenas deixe que eles saibam You've been killing me softly You've been killing me softly Você foi me matando lentamente And finally that is too much And finally that is too much E finalmente que é demais And I'm all out of whiskey And I'm all out of whiskey Eu estou sem uísque To soak up the damage you've done To soak up the damage you've done Para absorver o estrago que você fez If there is anything I'm guilty of If there is anything I'm guilty of Se há uma coisa da qual sou culpado It's loving you too much It's loving you too much É amar você demais If anybody asked how we died If anybody asked how we died Se alguém perguntar como nós morremos Call it suicide Call it suicide Chame de suicídio Don't fabricate Don't fabricate Não invente Just tell them, baby Just tell them, baby Apenas diga a eles, amor It was suicide It was suicide Foi suicídio Don't sugarcoat it Don't sugarcoat it Não adoce as coisas Just let them know Just let them know Apenas deixe que eles saibam Call it suicide Call it suicide Chame de suicídio Don't fabricate Don't fabricate Não invente Just tell them, baby Just tell them, baby Apenas diga a eles, amor It was suicide It was suicide Foi suicídio Don't sugarcoat it Don't sugarcoat it Não adoce as coisas Just let them know Just let them know Apenas deixe que eles saibam

Composição: Ernest Clark, Marcos Palacios, Eric Jackson, Sean Fenton, James Andrew Arthur, David Benjamin Asante





Mais tocadas

Ouvir James Arthur Ouvir