×
Original Corrigir

Heartbeat

Piscar de Olhos

Let it slide Let it slide Deixe pra lá All the choices I made All the choices I made Todas as escolhas que eu fiz Let it burn Let it burn Deixe queimar As it rows down my face As it rows down my face Como as linhas em meu rosto Let it fall Let it fall Deixe recomeçar Just to be the one again Just to be the one again Só para eu ser único de novo But if I want But if I want Mas se eu quisesse I won't be loved by you at all I won't be loved by you at all Eu não seria mais amado por você Let it slip Let it slip Deixe ir Every promise I break Every promise I break Cada promessa que quebrei Let it burn Let it burn Deixe queimar All that blows that we trade All that blows that we trade Cada fôlego que trocamos Let it fall Let it fall Deixe recomeçar 'Cause this place has been condemned 'Cause this place has been condemned Porque este lugar foi condenado And we both know And we both know E nós sabemos That we can't be here anymore That we can't be here anymore Que não podemos mais ficar aqui Yeah, I know I pulled a pin on your heart Yeah, I know I pulled a pin on your heart Sim, eu sei que eu puxei um pino no seu coração But I lost that all, then tell you when you let down your guard But I lost that all, then tell you when you let down your guard Mas eu errei quando disse pra você abaixar sua guarda Should've run, run a hundred miles Should've run, run a hundred miles Deveria correr, correr milhares de milhas Never look back track, 'cause now we can backtrack Never look back track, 'cause now we can backtrack E nunca olhar pra trás, porque sei que podemos voltar And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change E sim, eu sei, eu só estou dizendo que nada pode mudar No one to blame, it's on the tip of my tongue No one to blame, it's on the tip of my tongue Não é nossa culpa, está na ponta da minha língua Here it comes, this is crazy, you should know that Here it comes, this is crazy, you should know that Aqui vem, isso é loucura, você deve saber que I would go back in a heartbeat I would go back in a heartbeat Eu voltaria em um piscar de olhos Just to make your heart beat Just to make your heart beat Apenas pra fazer seu coração bater Let it fail Let it fail Deixe pra lá It's too late to be saved It's too late to be saved É tarde demais para ser salvo Let it roll Let it roll Jogue os dados They're all across this grey They're all across this grey Eles estão todos sem números Let it blaze Let it blaze Deixe a faísca There's a darkness in the flame There's a darkness in the flame Há uma escuridão na chama And it's lost And it's lost E está perdido And we can't bear it anymore And we can't bear it anymore E não podemos mais suportar Let it slide Let it slide Deixe deslizar I can't start it again I can't start it again Eu não posso começar de novo Let it burn Let it burn Deixe queimar While it's held in my hand While it's held in my hand Enquanto está nas minhas mãos Let it fall Let it fall Deixe pra lá 'Cause this journey is at its end 'Cause this journey is at its end Porque esta viagem está no fim It's only luck It's only luck Foi apenas sorte That I was loved by you at all That I was loved by you at all Eu ser amado apesar de tudo Yeah, I know I pulled a pin on your heart Yeah, I know I pulled a pin on your heart Sim, eu sei que eu puxei um pino no seu coração But I lost that all, then tell you when you let down your guard But I lost that all, then tell you when you let down your guard Mas me perdi quando disse pra você se entregar Should've run, run a hundred miles Should've run, run a hundred miles Deveria correr, correr milhares de milhas Never look back track, 'cause now we can backtrack Never look back track, 'cause now we can backtrack E nunca olhar pra trás, porque sei que podemos voltar And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change E sim, eu sei, só estou dizendo que nada pode mudar No one to blame, it's on the tip of my tongue No one to blame, it's on the tip of my tongue Não é nossa culpa, está na ponta da minha língua Here it comes, this is crazy, you should know that Here it comes, this is crazy, you should know that Aqui vem, isso é loucura, você deve saber que I would go back in a heartbeat I would go back in a heartbeat Eu voltaria em um piscar de olhos Just to make your heart beat Just to make your heart beat Apenas pra fazer seu coração bater Yeah, I know I pulled a pin on your heart Yeah, I know I pulled a pin on your heart Sim, eu sei que eu puxei um pino no seu coração But I lost that all, then tell you when you let down your guard But I lost that all, then tell you when you let down your guard Mas me perdi, quando disse pra você se entregar Should've run, run a hundred miles Should've run, run a hundred miles Deveria correr, correr milhares de milhas Never look back track, 'cause now we can backtrack Never look back track, 'cause now we can backtrack E nunca olhar pra trás, porque sei que podemos voltar And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change And yeah, I know, I'm just sayin' nothing can change E sim, eu sei, só estou dizendo que nada pode mudar No one to blame, it's on the tip of my tongue No one to blame, it's on the tip of my tongue Não é nossa culpa, está na ponta da minha língua Here it comes, this is crazy, you should know that Here it comes, this is crazy, you should know that Aqui vem, isso é loucura, você deve saber que I would go back in a heartbeat I would go back in a heartbeat Eu voltaria em um piscar de olhos Just to make your heart beat Just to make your heart beat Apenas pra fazer seu coração bater






Mais tocadas

Ouvir James Blunt Ouvir