×
Original Corrigir

Sugar-coated

I'm on a bus. I'm in a rush. I'm on a bus. I'm in a rush. Estou num ônibus, numa correria I would catch a cab, but I'm not that fussed. I would catch a cab, but I'm not that fussed. Eu pegaria um táxi, mas não estou tão apressado Another day. Another dime. Another day. Another dime. Mais um dia, mais uma moeda I know some might say, that I'm wasting time. I know some might say, that I'm wasting time. Sei que uns podem dizer que perco meu tempo And then at night, another fight, And then at night, another fight, Daí, à noite, outra briga And I don't know what it means but I'd never cause a scene. And I don't know what it means but I'd never cause a scene. Já não sei o que quer dizer, mas nunca daria um escândalo I'm gonna make today sugar-coated. I'm gonna make today sugar-coated. I'm gonna get so high I'm lying here on the floor. I'm gonna get so high I'm lying here on the floor. Vou deixar meu dia banhado em açúcar It's time these shoes of mine were fully loaded. It's time these shoes of mine were fully loaded. Vou ficar tão extasiante que deitarei no chão It's time to sit back and smile. It's time to sit back and smile. Já era hora de meus sapatos estarem desgastados I've had a smoke and it's been a while. I've had a smoke and it's been a while. Já era hora de relaxar e sorrir It's been a while. It's been a while. Faz um tempinho que fumei um pouco Hello dawn. It's good to be. Hello dawn. It's good to be. Faz um tempinho Did I pay for the girl lying next to me? Did I pay for the girl lying next to me? I had a love, but little luck. I had a love, but little luck. Olá, amanhecer! é bom ser assim I don't bleed any more 'cause my heart's been crushed. I don't bleed any more 'cause my heart's been crushed. Eu paguei pela garota que está ao meu lado? And now I'm free – lucky me. And now I'm free – lucky me. Eu tive um amor, mas sem muita sorte Yeah my girlfriend was a bore, she don't love me anymore. Yeah my girlfriend was a bore, she don't love me anymore. Não sangro mais pois meu coração já foi esmagado I'm gonna make today sugar-coated. I'm gonna make today sugar-coated. E agora estou livre - sorte minha! I'm gonna get so high I'm lying here on the floor. I'm gonna get so high I'm lying here on the floor. Sim, minha namorada era um saco, Ela já não me ama mais It's time these shoes of mine were fully loaded. It's time these shoes of mine were fully loaded. It's time to sit back and smile. It's time to sit back and smile. Vou deixar meu dia banhado em açúcar I've had a smoke and it's been a while. I've had a smoke and it's been a while. Vou ficar tão extasiante que deitarei no chão It's been a while. It's been a while. Já era hora de meus sapatos estarem desgastados A little hush. A little rush. A little hush. A little rush. Já era hora de relaxar e sorrir I guess now we'll see, if I'm big enough. I guess now we'll see, if I'm big enough. Faz um tempinho que fumei um pouco Finally it's only me. Finally it's only me. Faz um tempinho Things will never be the same. There's no living life again. Things will never be the same. There's no living life again. I'm gonna make today sugar-coated. I'm gonna make today sugar-coated. Um pouco de silêncio, um pouco de pressa I'm gonna get so high I'm lying here on the floor. I'm gonna get so high I'm lying here on the floor. Acho que agora veremos se sou grande o bastante It's time these shoes of mine were fully loaded. It's time these shoes of mine were fully loaded. Finalmente, sou só eu. Nada será como antigamente It's time to sit back and smile. It's time to sit back and smile. Não há mais vida restante I've had a smoke and it's been a while. I've had a smoke and it's been a while. It's been a while. It's been a while. Vou deixar meu dia banhado em açúcar

Composição: James Blunt





Mais tocadas

Ouvir James Blunt Ouvir