×
Original Corrigir

Isn't it strange? Isn't it strange? Não é estranho? The way things can change The way things can change O jeito com que as coisas podem mudar? Life that you lead turned on its head Life that you lead turned on its head A vida que você leva, virada de cabeça para baixo Suddenly someone means more than you felt before Suddenly someone means more than you felt before De repente, alguém passa a significar mais para você House in its yard turns into hope House in its yard turns into hope A varanda da casa torna-se uma esperança I'm sorry but I meant to say I'm sorry but I meant to say Sinto muito, mas quis dizer Many things along the way Many things along the way Muitas coisas ao longo do caminho This one's for you This one's for you Esta é para você Have I told you I ache? Have I told you I ache? Eu já lhe disse que sofro de amor? Have I told you I ache? Have I told you I ache? Eu já lhe disse que sofro de amor? Have I told you I ache Have I told you I ache Eu já lhe disse que sofro de amor For you? For you? Por você? Have I told you I ache? Have I told you I ache? Eu já lhe disse que sofro de amor? Have I told you I ache? Have I told you I ache? Eu já lhe disse que sofro de amor? Have I told you I ache Have I told you I ache Eu já lhe disse que sofro de amor For you? For you? Por você? The time that it took The time that it took O tempo que levei Riding wiles for my book Riding wiles for my book Aprendendo estratagemas para meu livro Seems to have broken in half Seems to have broken in half Parece ter se quebrado ao meio The gate that I shut The gate that I shut A porta que fechei Last time I got hurt Last time I got hurt Da última vez em que me machuquei Seems to have opened Seems to have opened Parece ter se aberto So So Então All the world has been uknown All the world has been uknown Todo o mundo parece desconhecido It's trying to catch me up It's trying to catch me up Está tentando me pegar Tell me to appreciate here and now Tell me to appreciate here and now E me diz para aproveitar o aqui e o agora I'm sorry but I meant to say I'm sorry but I meant to say Sinto muito, mas quis dizer Many things along the way Many things along the way Muitas coisas ao longo do caminho This one's for you This one's for you Esta é para você Have I told you I ache? Have I told you I ache? Eu já lhe disse que sofro de amor? Have I told you I ache? Have I told you I ache? Eu já lhe disse que sofro de amor? Have I told you I ache Have I told you I ache Eu já lhe disse que sofro de amor For you? For you? Por você? Have I told you I ache? Have I told you I ache? Eu já lhe disse que sofro de amor? Have I told you I ache? Have I told you I ache? Eu já lhe disse que sofro de amor? Have I told you I ache Have I told you I ache Eu já lhe disse que sofro de amor For you? For you? Por você?

Composição: James Carrington





Mais tocadas

Ouvir James Carrington Ouvir