×
Original Espanhol Corrigir

Nothing Ever Hurt Like You

Nada machucou mais do que você

1, 2, 3, 4 1, 2, 3, 4 1, 2, 3, 4 ooh ohh ohh ooh ohh ohh ooh ohh ohh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah hey hey ei Loving you was easy, playing by the rules Loving you was easy, playing by the rules amar você foi fácil, jogando pelas regras But you said love tastes so much better, when it's But you said love tastes so much better, when it's mas você disse que o amor é muito mais gostoso, quando é cruel cruel cruel To you everything was just a game, and oh yeah you To you everything was just a game, and oh yeah you para você tudo era apenas um jogo, e oh sim, você played me good played me good brincou comigo direitinho But I want you, I want you, I want you so much more But I want you, I want you, I want you so much more mas eu quero você, eu quero você, eu quero você muito mais than I should than I should do que deveria Yes I do Yes I do sim, eu quero I've got my hands up so take your aim, yeah I'm ready I've got my hands up so take your aim, yeah I'm ready eu fico com minhas mãos levantadas para ser o seu alvo, sim, estou pronto There's nothing that we can't go through There's nothing that we can't go through não há nada que não conseguimos superar Oh it hit me like a steel freight train when you left Oh it hit me like a steel freight train when you left oh, me abateu como um freio brusco de trem quando você me me me deixou Nothing ever hurt like you Nothing ever hurt like you nada machuca mais do que você Nothing ever hurt like you Nothing ever hurt like you nada machucou mais do que você I was naive and wide-eyed, but you made me see I was naive and wide-eyed, but you made me see eu era ingênuo e de olhos abertos, mas você me fez ver That you don't get to taste the honey, without the That you don't get to taste the honey, without the que você não consegue provar o mel sem a sting of a bee sting of a bee picada de uma abelha No you don't No you don't não, você não Yes, you stung me good, oh yeah you dug in deep Yes, you stung me good, oh yeah you dug in deep sim, você me picou legal, oh sim você me escavou profundamente But I'll take it, I'll take it, I'll take it till I'm But I'll take it, I'll take it, I'll take it till I'm mas eu vou aguentar, vou aguentar, vou aguentar até eu down on my knees down on my knees cair de joelhos I've got my hands up so take your aim, yeah I'm ready I've got my hands up so take your aim, yeah I'm ready eu fico com minhas mãos levantadas para ser o seu alvo, sim, estou pronto There ain't nothing that I won't do There ain't nothing that I won't do não há ada que eu não faça Walk a thousand miles on broken glass, it won't stop Walk a thousand miles on broken glass, it won't stop ando mil quilometros em vidro quebrado, isso não vai me me me parar From making my way back to you From making my way back to you de caminhar de volta pra você It's not real until you feel the pain It's not real until you feel the pain não é real até você sentir a dor Nothing ever hurt like you Nothing ever hurt like you nada machucou mais do que você Nothing ever hurt like you Nothing ever hurt like you nada machucou mais do que você Oh nothing ever hurt like you Oh nothing ever hurt like you oh, nada machucou mais do que você You got to believe me You got to believe me você tem que acreditar em mim Oh everything was just a game, yes you played me good Oh everything was just a game, yes you played me good oh, tudo era só um jogo, sim você brincou comigo direitinho But I want you, I want you, I want you, I want you, I But I want you, I want you, I want you, I want you, I mas eu quero você, eu quero você, eu quero você, eu quero você, want you want you eu quero você Oh I've got my hands up so take your aim, yes I'm Oh I've got my hands up so take your aim, yes I'm eu fico com minhas mãos levantadas para ser o seu alvo, sim, estou ready ready pronto There ain't nothing that we can't go through There ain't nothing that we can't go through não há nada que não conseguimos superar Oh it hit me like a hurricane when you left me Oh it hit me like a hurricane when you left me oh, você me acertou como um furacão quando você me deixou But I'd do it all again for you But I'd do it all again for you mas eu vou fazer tudo de novo por você I'll walk a thousand miles on broken glass, it won't I'll walk a thousand miles on broken glass, it won't ando mil quilometros em vidro quebrado, isso não vai stop me stop me me parar From making my way back to you From making my way back to you de caminhar de volta pra você It's not real until you feel the pain It's not real until you feel the pain não é real até você sentir a dor Nothing ever hurt like you Nothing ever hurt like you nada machucou mais do que você Nothing ever hurt like you Nothing ever hurt like you nada machucou mais do que você Nothing in the whole wide world Nothing in the whole wide world nada no mundo inteiro Nothing ever nothing ever nothing ever nothing ever Nothing ever nothing ever nothing ever nothing ever nada nunca nada nunca nada nunca nada nunca hurt like you hurt like you machucou como você Hurt like you, like you, like you Hurt like you, like you, like you machucou como você como você como você Hurt like you Hurt like you machucou como você Will ever, will never hurt like you you you Will ever, will never hurt like you you you jamais, nunca machucará mais do que você Nothing ever hurt like you Nothing ever hurt like you nada machucou mais do que você

Composição: James Morrison





Mais tocadas

Ouvir James Morrison Ouvir