×

Please Don't Stop The Rain

Por favor, no parar la lluvia

I don't know where I crossed the line I don't know where I crossed the line No sé donde cruzó la línea de Was it something that I said Was it something that I said ¿Fue algo que dije Or didn't say this time? Or didn't say this time? ¿O no dijo esta vez? And I don't know if it's me or you And I don't know if it's me or you Y no sé si soy yo o usted I can see the skies are changing I can see the skies are changing Puedo ver el cielo está cambiando No longer shades of blue No longer shades of blue No hay matices ya de azul I don't know which way it's gonna go I don't know which way it's gonna go No sé en qué dirección va a ir And if it's going to be a rainy day And if it's going to be a rainy day Y si va a ser un día de lluvia There's nothing we can do to make it change There's nothing we can do to make it change No hay nada que podamos hacer para cambiarlo We can pray for sunny weather We can pray for sunny weather Podemos orar por tiempo soleado But that won't stop the rain But that won't stop the rain Pero eso no parará la lluvia You're feeling like you've got no place to run You're feeling like you've got no place to run Te sientes como que tienes ningún lugar para correr I can be your shelter til it's done I can be your shelter til it's done Puedo ser su refugio hasta que se hace We can make this last forever We can make this last forever Podemos hacer que esto dure por siempre So please don't stop the rain So please don't stop the rain Así que por favor no se detenga la lluvia Let it fall, let it fall, let it fall Let it fall, let it fall, let it fall La dejó caer, la dejó caer, dejó caer Please don't stop the rain Please don't stop the rain Por favor, no parar la lluvia Let it fall, let it fall, let it fall Let it fall, let it fall, let it fall La dejó caer, la dejó caer, dejó caer Please don't stop the rain Please don't stop the rain Por favor, no parar la lluvia I thought that time was on our side I thought that time was on our side Yo creía que el tiempo estaba de nuestro lado I've put in far too many years I've put in far too many years He puesto en demasiados años To let this pass us by To let this pass us by Para que esto nos pasa por You see life is crazy thing You see life is crazy thing Ya ves la vida es locura There'll be good times There'll be good times Habrá buenos tiempos And there'll be bad times And there'll be bad times Y no habrá malos tiempos And everything in between And everything in between Y todo en el medio And I don't know which ways it's gonna go And I don't know which ways it's gonna go Y no sé qué manera se va a ir And if it's going to be a rainy day And if it's going to be a rainy day Y si va a ser un día de lluvia There's nothing we can do to make it change There's nothing we can do to make it change No hay nada que podamos hacer para cambiarlo We can pray for sunny weather We can pray for sunny weather Podemos orar por tiempo soleado But that won't stop the rain But that won't stop the rain Pero eso no parará la lluvia You're feeling like you've got no place to run You're feeling like you've got no place to run Te sientes como que tienes ningún lugar para correr I can be your shelter til it's done I can be your shelter til it's done Puedo ser su refugio hasta que se hace We can make this last forever We can make this last forever Podemos hacer que esto dure por siempre So please don't stop the rain So please don't stop the rain Así que por favor no se detenga la lluvia Let it fall, let it fall, let it fall Let it fall, let it fall, let it fall La dejó caer, la dejó caer, dejó caer Please don't stop the rain Please don't stop the rain Por favor, no parar la lluvia Let it fall, let it fall, let it fall Let it fall, let it fall, let it fall La dejó caer, la dejó caer, dejó caer Please don't stop the rain Please don't stop the rain Por favor, no parar la lluvia Oh we're a little closer now Oh we're a little closer now Oh, estamos un poco más cerca ahora In finding what life's all about In finding what life's all about En la búsqueda de lo que la vida es todo acerca de Yeah I know you just can't stand it Yeah I know you just can't stand it Sí sé que no puedo soportarlo When things don't go your way When things don't go your way Cuando las cosas no salen bien But we've got no control over what happens anyway But we've got no control over what happens anyway Pero tenemos ningún control sobre lo que ocurre de todas formas And if it's going to be a rainy day And if it's going to be a rainy day Y si va a ser un día de lluvia There's nothing we can do to make it change There's nothing we can do to make it change No hay nada que podamos hacer para cambiarlo We can pray for sunny weather We can pray for sunny weather Podemos orar por tiempo soleado But that won't stop the rain But that won't stop the rain Pero eso no parará la lluvia Feeling like you've got no place to run Feeling like you've got no place to run Sentir que no tengo lugar para correr I can be your shelter til it's done I can be your shelter til it's done Puedo ser su refugio hasta que se hace We can make this last forever We can make this last forever Podemos hacer que esto dure por siempre So please don't stop the rain So please don't stop the rain Así que por favor no se detenga la lluvia Let it fall, let it fall, let it fall Let it fall, let it fall, let it fall La dejó caer, la dejó caer, dejó caer Please don't stop the rain Please don't stop the rain Por favor, no parar la lluvia Let it fall, let it fall, let it fall Let it fall, let it fall, let it fall La dejó caer, la dejó caer, dejó caer Please don't stop the rain Please don't stop the rain Por favor, no parar la lluvia Let it fall, let it fall, let it fall Let it fall, let it fall, let it fall La dejó caer, la dejó caer, dejó caer Can't stop it, you can't stop it Can't stop it, you can't stop it No se puede parar, usted no puede dejar de Let it fall Let it fall La dejó caer Please don't stop the rain Please don't stop the rain Por favor, no parar la lluvia

Composição: James Morrison e Ryan Tedder





Mais tocadas

Ouvir James Morrison Ouvir