Sitting on a platform Sitting on a platform Sentado em uma plataforma Waiting for your train to come Waiting for your train to come Esperando seu trem chegar Should have been here at one Should have been here at one Ele deveria estar aqui à uma hora I keep checking on my watch I keep checking on my watch Eu continuo verificando no meu relógio Cause there's nothing else I can do Cause there's nothing else I can do porque nao há nada mais que eu posso fazer And when it pulls in And when it pulls in e quando ele pulsa You're not standing there You're not standing there Você não esta esperando ali Couples everywhere Couples everywhere Casais por toda a parte I reach into my pocket I reach into my pocket Sim, eu vasculho no meu bolso Just to see if I got the day right Just to see if I got the day right só pra ver se é o dia certo And what I cherished in my mind And what I cherished in my mind E o que eu pensando em minha mente Perhaps it never was Perhaps it never was Talvez isso nunca fosse I loved you just because I loved you just because Eu amei você porque Your the only one to stop me wasting all my love Your the only one to stop me wasting all my love Você é o unica para me fazer parar de desperdiçar o meu amor (Chorus) (Chorus) [Refrão] But didn't i give enough But didn't i give enough Mas eu dei o suficiente For you to fall for me For you to fall for me Para você se apaixonar por mim But maybe just a little to much But maybe just a little to much Mas talvez apenas um pouco de mais When you were calling me When you were calling me Quando você esta me ligando Washing me from your hair Washing me from your hair Me afastando de teu cabelo I could wait around all year I could wait around all year Eu poderia esperar por perto, todo ano Should I, should I Should I, should I Devo, devo .. Still sitting on a platform Still sitting on a platform Continuo sentado numa plataforma Just incase you change your mind Just incase you change your mind Apenas no caso de você mudar de ideia We can share my wine We can share my wine Nos poderiamos dividir meu vinho I kept a little back I kept a little back Fiquei um pouco para tras But it's getting kinda hard to leave But it's getting kinda hard to leave Mas esta ficando um pouco dificil de partir But people at the station But people at the station Mas as pessoas da estação Are concerned for me Are concerned for me Estão preocupadas comigo For me honestly For me honestly por mim honestamente They know I'm just another fool They know I'm just another fool Eles sabem que eu sou apenas mais um idiota Wasting all his love Wasting all his love Desperdiçando todo seu amor (Chorus) (Chorus) [Refrão] Maybe you took the plane Maybe you took the plane Talvez você tenha pegado o avião Maybe you don't remember Maybe you don't remember Talvez você não se lembre Maybe you just don't give a care Maybe you just don't give a care Talvez você apenas nao se importe For some guy sitting on a platform For some guy sitting on a platform para um cara qualquer sentado em uma plataforma Didn't I put you up Didn't I put you up Eu não te coloquei para cima When it was cold for you When it was cold for you quando estava frio para você? Didn't I wait around Didn't I wait around Eu nao esperei por perto Because you told me to Because you told me to porque você me disse para fazer isso Wash me out your hair Wash me out your hair Me afastando de teu cabelo Like I was never there Like I was never there Como se eu nunca estivesse lá Should I, should I...leave. Should I, should I...leave. Devo, devo... sair.