This boy wants to play, This boy wants to play, Este garoto quer jogar, There's no time left today, There's no time left today, mas não há tempo sobrando hoje It's a shame 'cause he has to go home. It's a shame 'cause he has to go home. Isso é uma humilhação, porque ele tem de ir pra casa This boy's got to work This boy's got to work Este garoto tem de trabalhar, Got to sweat just to pay what he gets to get left all alone. Got to sweat just to pay what he gets to get left all alone. Tem de suar só para pagar o que ele consegue deixar de lado, sozinho Well let's step outside, Well let's step outside, Bem vamos andar lá fora, Let's go for a ride, Let's go for a ride, Vamos dar uma volta Just for a while. Just for a while. só por um tempo No we won't get caught, No we won't get caught, Nós não ficaríamos prendidos, Well that's what I thought, until we cry. Well that's what I thought, until we cry. bem, isso é o que eu pensava, até chorarmos. (Chorus) (Chorus) [Refrão] I'm still here, I'm still here, Eu continuo aqui, But it hasn't been easy, But it hasn't been easy, mas não tem sido fácil I'm sure that you had your reasons, I'm sure that you had your reasons, Eu tenho certeza de que você tem seus motivos I'm scared for this emotion, I'm scared for this emotion, Eu estou com medo, se tudo está mudando For years I've been holding it down, For years I've been holding it down, Por anos eu tenho te sustentado For years I've been holding it down. For years I've been holding it down. Por anos eu tenho te sustentado This girl tries her best everyday, This girl tries her best everyday, Esta garota tenta seu melhor todos os dias But it's all gone to waste 'cause there's no one around, But it's all gone to waste 'cause there's no one around, Mas tudo vai embora, porque não há ninguém a sua volta This girl she can draw she can paint, This girl she can draw she can paint, Esta garota pode desenhar, pode pintar Likes to dance she can skate, Likes to dance she can skate, Gosta de dançar, pode patinar, Now she don't make a sound. Now she don't make a sound. agora ela não faz um ruído We'll play in our park, We'll play in our park, Nós jogaremos no escuro, 'Till it's too dark for us to see 'Till it's too dark for us to see também jantaremos no escuro, para nos ver Well we'll make our way home, Well we'll make our way home, Nós faremos nosso próprio lar, With mud on our clothes, With mud on our clothes, com lama sobre nossas roupas She won't be pleased. She won't be pleased. Ela não estará satisfeita (Chorus) (Chorus) [Refrão] I'm still here, I'm still here, Eu continuo aqui, But it hasn't been easy, But it hasn't been easy, mas não tem sido fácil I'm sure that you had your reasons, I'm sure that you had your reasons, Eu tenho certeza de que você tem seus motivos I'm scared for this emotion, I'm scared for this emotion, Eu estou com medo, se tudo está mudando For years I've been holding it down, For years I've been holding it down, Por anos eu tenho te sustentado And I, And I, E eu, Love to forgive and forget, Love to forgive and forget, Adoraria perdoar e esquecer So I, So I, Então eu, Try to put all this behind us, Try to put all this behind us, vou deixar tudo para trás Just, Just, Só, Know that my arms are wide open, Know that my arms are wide open, sei que meus braços estão bem abertos The older I get, the more that I know. The older I get, the more that I know. Do mais velho eu aprendo a maior parte do que sei Well it's time to let this go. Well it's time to let this go. Bem é tempo de esquecer tudo isso I got to let it go I got to let it go Eu preciso esquecer tudo isso I got to let it go I got to let it go Eu preciso esquecer tudo isso I got to let it go I got to let it go Eu preciso esquecer tudo isso I got to let it go I got to let it go Eu preciso esquecer tudo isso (Chorus) (Chorus) [Refrão] I'm still here, I'm still here, Eu continuo aqui, But it hasn' been easy, But it hasn' been easy, mas tem sido fácil I'm sure that you had your reasons, I'm sure that you had your reasons, Eu tenho certeza de que você tem seus motivos I'm scared for this emotion, I'm scared for this emotion, Eu estou com medo, se tudo está mudando For years I've been holding it down, For years I've been holding it down, Por anos eu tenho te sustentado And I, And I, E eu, Love to forgive and forget, Love to forgive and forget, Adoraria perdoar e esquecer So I, So I, Então eu, Try to put all this behind us, Try to put all this behind us, vou deixar tudo para trás Just, Just, Só, Know that my arms are wide open, Know that my arms are wide open, sei que meus braços estão bem abertos, The older I get, the more that I know. The older I get, the more that I know. Do mais velho eu aprendo a maior parte do que sei